7. se invitará al Grupo Intergubernamental Mixto a que examine cualquier otro asunto que se le someta. | UN | ٧- سيدعى فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك الى النظر في أي مسائل أخرى قد تعرض عليه. |
8. se invitará al Grupo Intergubernamental Mixto a que examine y apruebe el proyecto de informe sobre su séptimo período de sesiones. | UN | ٨- سيدعى فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك الى بحث واعتماد مشروع التقرير عن دورته السابعة. |
se invitará al GTE-PK a que intensifique aún más su labor. Para ello, podrá basarse en la documentación revisada preparada por el Presidente para facilitar las negociaciones, con miras a consolidar el texto de esos documentos. | UN | 5- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى مواصلة تكثيف عمله ويمكنه في ذلك أن يواصل الاعتماد على الوثائق التي أعدها الرئيس لتيسير المفاوضات، بهدف المضي في تجميع النص الوارد فيها. |
13. Medidas. Una vez terminadas las consultas, se invitará al GTE-PK a que elija a su Presidente, su Vicepresidente y su Relator. | UN | 13- الإجراء: بعد إتمام المشاورات، سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى انتخاب رئيسه ونائب الرئيس والمقرر. |
5. Medida. se invitará al GTE-CLP a examinar esta cuestión y a determinar las medidas apropiadas. | UN | 5- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى النظر في هذه المسألة وتحديد الإجراء المناسب. |
8. Medida. se invitará al GTE-CLP a examinar esta cuestión y a determinar las medidas apropiadas. | UN | 8- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى النظر في هذه المسألة وتحديد الإجراء المناسب. |
5. Medida. se invitará al GTE-CLP a examinar esta cuestión y a determinar las medidas apropiadas. | UN | 5- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى النظر في هذه المسألة وتحديد الإجراء المناسب. |
5. Medida. se invitará al GTE-CLP a examinar esta cuestión y a determinar las medidas apropiadas. | UN | 5- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى النظر في هذه المسألة وتحديد الإجراء المناسب. |
7. Medida. se invitará al GTE-CLP a examinar esta cuestión y a determinar las medidas apropiadas. | UN | 7- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى النظر في هذه المسألة وتحديد الإجراء المناسب. |
9. Medida. se invitará al GTE-CLP a examinar estas cuestiones y a determinar las medidas apropiadas. | UN | 9- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى النظر في هذه المسألة وتحديد الإجراء المناسب. |
16. Medidas. se invitará al GTE-CLP a que siga examinando las opciones jurídicas con vistas a ultimar una conclusión acordada. | UN | 16- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى مواصلة مناقشة الخيارات القانونية بهدف بلوغ محصلة متفق عليها. |
6. Medidas: se invitará al GPD a elegir a su Presidente, su Vicepresidente y su Relator. | UN | 6- الإجراء: سيدعى فريق منهاج ديربان إلى انتخاب رئيسه ونائب رئيسه ومقرره. |
6. se invitará al GTE-PK a que examine la organización de los trabajos en su décimo período de sesiones, a fin de que el Grupo pueda presentar los resultados de su labor a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. | UN | 6- سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في تنظيم العمل في دورته العاشرة بغية تمكين الفريق من تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة. |
7. se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y autorice al Relator a ultimar el informe del noveno período de sesiones en su conjunto tras la conclusión del período de sesiones reanudado, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 7- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير المتعلق بالدورة التاسعة ككل، عقب اختتام الدورة المستأنفة، وذلك بتوجيه من الرئيس وبمساعدة الأمانة. |
18. Medidas. se invitará al GTE-PK a que estudie el documento mencionado en los párrafos 15 y 16 supra y a que, basándose en el posible esquema del Presidente, centre sus esfuerzos en alcanzar un acuerdo para obtener un resultado que se pueda someter a la aprobación de la CP/RP en su sexto período de sesiones. | UN | 18- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثيقة المشار إليها في الفقرتين 15 و16 أعلاه وسيدعى كذلك، استناداً إلى مذكرة السيناريوهات المقدمة من الرئيس، إلى التركيز في جهوده على التوصل إلى اتفاق بشأن النتائج التي سوف تقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة. |
16. Medidas. se invitará al GTE-PK a que estudie los documentos mencionados en los párrafos 14 y 15, y a que se centre en resolver las cuestiones restantes con miras a presentar los resultados de su labor a la CP/RP en su sexto período de sesiones. | UN | 16- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرتين 14 و15 أعلاه، وإلى أن يركز على إيجاد حلّ للقضايا المتبقية بغية تقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته السادسة. |
19. Medidas. se invitará al GTE-PK a que apruebe el proyecto de informe y a que autorice al Relator a ultimar el informe, con la orientación del Presidente y la asistencia de la secretaría. | UN | 19- الإجراء: سيدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر باستكمال التقرير وفق توجيهات الرئيس وبمساعدة من الأمانة. |
46. Medidas. se invitará al GTE-CLP a que prepare los elementos de un proyecto de decisión sobre el Comité Permanente para que la CP lo examine en su 17º período de sesiones. | UN | 46- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى إعداد عناصر لمشروع مقرر بشأن اللجنة الدائمة لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
50. Medidas. se invitará al GTE-CLP a que inicie la preparación de uno o varios proyectos de decisión sobre los mecanismos de mercado y los mecanismos no relacionados con el mercado para que la CP los examine en su 17º período de sesiones. | UN | 50- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى بدء إعداد مشروع مقرر أو أكثر بشأن الآليات القائمة على السوق وغير القائمة على السوق لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |
20. Medidas. se invitará al GTE-CLP a que inicie la preparación de un proyecto de decisión sobre la composición y las modalidades y procedimientos del Comité de Adaptación, así como sobre sus vínculos con otros arreglos institucionales pertinentes dentro y fuera del ámbito de la Convención, y en los planos nacional y regional, para que la CP lo apruebe en su 17º período de sesiones. | UN | 20- الإجراء: سيدعى فريق العمل التعاوني إلى بدء إعداد مشروع مقرر بشأن تشكيل لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها، والروابط مع الترتيبات المؤسسية الأخرى ذات الصلة في إطار الاتفاقية وخارجها، بما في ذلك على الصعيدين الوطني والإقليمي، ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة. |