Determina que la isla Kasikili/Sedudu forma parte del territorio de la República de Botswana; | UN | تقضي بأن جزيرة كاسيكيلي/سيدودو تشكل جزءا من إقليم جمهورية بوتسوانا؛ |
12. Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) | UN | جزيرة كاسيكيلي/سيدودو )بوتسوانا/ناميبيا( |
El último instrumento de esta serie de publicaciones es el acuerdo especial entre Botswana y Namibia por el cual sometieron a la Corte, el 29 de mayo de 1996, su controversia acerca de Kasikili/isla Sedudu y el estatuto jurídico de la isla. | UN | وأحدث هذه المنشورات الاتفـاق الخـاص بين بوتسوانا وناميبيا اللذيــن رفعتـا إلى المحكمة بموجبه، في ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦ منازعتهما بشأن الحدود حول جزيرة كاسيكيلي/سيدودو والمركز القانوني للجزيرة. |
9. Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) | UN | جزيرة كاسيكيلي/سيدودو )بوتسوانا/ناميبيا( |
9. Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) | UN | ٩ - جزيرة كاسيكيلي/سيدودو )بوتسوانا/ناميبيا( |
8. Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) | UN | 8 - جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا) |
En primer lugar, en un fallo de 15 de diciembre de 1999, la Corte adoptó una decisión sobre el fondo de una controversia relativa a la isla de Kasikili/Sedudu que le habían sometido en mayo de 1996 Botswana y Namibia. | UN | 14 - ففي البداية اتخذت المحكمة قرارا، في حكم أصدرته يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، بشأن أسس منازعة عرضتها عليها، في أيار/مايو 1996، بوتسوانا وناميبيا بخصوص جزيرة كاسيكيلي/سيدودو. |
Más recientemente, en el caso de la Isla Kasikili/Sedudu, entre Botswana y Namibia, la Corte apoyó su decisión en el laudo arbitral dictado en el caso de la Laguna del Desierto entre Chile y Argentina. | UN | وفي عهد أقرب، وجدت المحكمة في قضية جزيرة كاسيكيلي/سيدودو بين بوتسوانا وناميبيا تأييدا لحكمها في القرار التحكيمي الذي صدر في قضية لاغونا دل ديزييرتو بين شيلي والأرجنتين. |
Isla de Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) | UN | جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا) |
27. Isla de Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia). | UN | 27 - جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا). |
Tras examinar las pruebas presentadas sobre la profundidad, anchura, caudal, configuración del lecho y navegabilidad, la Corte llegó a la conclusión de que el canal septentrional del río Chobe en torno a la isla de Kasikili/Sedudu había de considerarse su canal principal. | UN | وبعد أن نظرت المحكمة في البيّنات المقدمة فيما يتعلق بالعمق والعرض وشكل قاع النهر وقابليته للملاحة، خلصت إلى أن المجرى الشمالي لنهر تشوبي حول جزيرة كاسيكيلي/سيدودو يجب أن يُعتبر المجر الرئيسي. |
14. Kasikili/Isla Sedudu (Botswana/Namibia); | UN | 14 - جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا)؛ |
Isla de Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) | UN | 27 - جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا) |
Conjuntamente con su vecino Botswana, Namibia recurrió a la Corte en 1996 para resolver una controversia territorial relativa a la isla Kasikili/Sedudu, y acató plenamente el fallo de la Corte de 1999 en favor de Botswana. | UN | وقد قامت مع جارتها بوتسوانا، باللجوء إلى المحكمة في عام 1996 لتسوية النزاع الإقليمي حول جزيرة كاسيكيلي/سيدودو وامتثلت لحكم المحكمة الصادر في عام 1999 لصالح بوتسوانا امتثالا كاملا. |
" determine, sobre la base del Tratado anglo-germano de julio de 1890 y de las normas y principios de derecho internacional, los límites entre Namibia y Botswana en torno a la isla Kasikili/Sedudu y la situación jurídica de la isla. " | UN | " البت، على أساس المعاهدة اﻷنغلو - اﻷلمانية المؤرخة ١ تموز/يوليه ١٨٩٠ وقواعد ومبادئ المجتمع الدولي، في الحدود بين ناميبيا وبوتسوانا حول جزيرة كاسيكيلي/سيدودو والمركز القانوني للجزيرة " . |
Cabe señalar que en la causa relativa a la Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia), ni Botswana ni Namibia ejercieron su derecho de designar un Magistrado ad hoc. | UN | ١٤ - وتجدر اﻹشارة الى أنه في القضية المتعلقة بكازيكيلي/جزيرة سيدودو )بوتسوانا/ناميبيا(، لم تمارس بوتسوانا أو ناميبيا حقهما في تعيين قاض خاص. |
" determine, sobre la base del Tratado anglo-germano de 1º de julio de 1890 y de las normas y principios de derecho internacional, los límites entre Namibia y Botswana en torno a la isla Kasikili/Sedudu y la condición jurídica de la isla. " | UN | " البت، على أساس المعاهدة اﻷنغلو - اﻷلمانية المؤرخة ١ تموز/يوليه ١٨٩٠ وقواعد القانون الدولي ومبادئه، في تعيين الحدود بين ناميبيا وبوتسوانا حول جزيرة كاسيكيلي/سيدودو والمركز القانوني للجزيرة " . |
Cabe señalar que, en la causa relativa a la Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) ni Botswana ni Namibia ejercieron su derecho a designar un magistrado ad hoc. | UN | 40 - وتجدر الإشارة إلى أن كلا من بوتسوانا وناميبيا لم تمارس حقها في تعيين قاض خاص في قضية جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا). |
Dictó un fallo sobre el fondo en la causa relativa a la Isla Kasikili/Sedudu (Botswana/Namibia) y un fallo sobre su competencia en la causa relativa al Incidente aéreo del 10 de agosto de 1999 (el Pakistán contra la India). | UN | وأصدرت حكما في جوهر القضية المتعلقة بـ جزيرة كاسيكيلي/سيدودو (بوتسوانا/ناميبيا) وحكما في مسألة اختصاصها في القضية المتعلقة بـ الحادث الجوي الذي وقع في 10 آب/أغسطس 1999 (باكستان ضد الهند). |
" determine, sobre la base del Tratado anglo-germano de 1° de julio de 1890 y de las normas y principios de derecho internacional, los límites entre Namibia y Botswana en torno a la isla Kasikili/Sedudu y la condición jurídica de la isla. " | UN | " البت، على أساس المعاهدة الأنغلو - ألمانية المؤرخة 1 تموز/يوليه 1890 وقواعد القانون الدولي ومبادئه، في تعيين الحدود بين ناميبيا وبوتسوانا حول جزيرة كاسيكيلي/سيدودو والمركز القانوني للجزيرة " . |