Con el permiso de Su Señoría, continuaré con eI interrogatorio. | Open Subtitles | سيدى القاضى, لو كان سيسعدك, فسأدخل الأمتحان التأهيلى |
Su Señoría, he terminado con eI testigo. | Open Subtitles | سيدى القاضى, لقد انتهيت من الشاهدة |
Su Señoría, ¿puede disculparme por unos minutos? | Open Subtitles | سيدى القاضى أيمكنك أن تأذن لى لعدة دقائق ؟ |
Su Señoría, ¿podría acercarme al estrado? | Open Subtitles | سيدى القاضى , هل يمكننى الاقتراب من هيئة المحكمة من فضلك ؟ |
Su Señoría, llevo 12 años como policía. | Open Subtitles | سيدى القاضى , لقد كنت رجل شرطة لاثنتى عشرة سنة |
Su Señoría, los acusados no desean aludir a los cargos de homicidio voluntario no premeditado. | Open Subtitles | سيدى القاضى .. لا يريد المتهمان الإعتراض على عقاب جريمة القتل المتعمد |
Su Señoría, así es como funciona el sistema judicial. | Open Subtitles | ولكن, يا سيدى القاضى, هذا نظام العمل القضائى |
Le quedaría muy agradecido, Su Señoría. | Open Subtitles | سأكون مقدّرا لك كثيرا سيدى القاضى |
Su Señoría, no llamaré ningún testigo. | Open Subtitles | سيدى القاضى أنا لن أطلب شهوداً |
Su Señoría, miembros del jurado la fiscalía ha presentado muy hábilmente sus pruebas contra Leonard Vole y todas han sido de carácter abrumadoramente circunstancial. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، أعضاء هيئة المحلفين اٍن النيابة العامة قد قدمت باٍقتدار ضد السجين ليونارد فول قضية بها الكثير من الأدلة الظرفية الساحقة |
Su Señoría, no hay más preguntas. | Open Subtitles | لا مزيد من الاسئلة سيدى القاضى |
Su Señoría, damas y caballeros del jurado. | Open Subtitles | .... سيدى القاضى سيداتى وسادتى أعضاء هيئة المحلفين |
Su Señoría durante 3 años, 3 largos y tortuosos años nadie ni nada tuvo influencia alguna sobre Henri Young. | Open Subtitles | ... سيدى القاضى لمدة 3 سنوات ... ... ثلاث سنوات طويلة |
Su Señoría, mi cliente solicita un aplazamiento. | Open Subtitles | سيدى القاضى موكلى يطلب التأجيل |
Su Señoría, quisiera decir Algunas palabras. | Open Subtitles | سيدى القاضى.اود ان اقول بعض الكلمات |
No. Prueba 1, Su Señoría. | Open Subtitles | المعروض الاول للدفاع سيدى القاضى |
Es una vieja costumbre, Su Señoría. | Open Subtitles | انها عادة قديمة يا سيدى القاضى |
Su Señoría siempre se explica con claridad. | Open Subtitles | سيدى القاضى دائما يكون واضحا |
Lo tenemos, Su Señoría. | Open Subtitles | نعم , سيدى القاضى |
- Señoría, no insinúo nada. | Open Subtitles | سيدى القاضى, انا لا اُلمّح بشئ |
Estimado juez, la acusada está muy excitada y eso es natural. | Open Subtitles | سيدى القاضى ، المتهمة . ثائرة ، وهذا طبيعى |