"سيذهبان" - Translation from Arabic to Spanish

    • irán
        
    • iban
        
    • Van a
        
    • que van
        
    Bueno, ellas irán a esquiar el próximo mes La escuché haciendo planes por teléfono Open Subtitles سيذهبان للتزلج الشهر القادم سمعتها تخطط على الهاتف
    Para evitar más problemas, los agentes Okun y Hills irán con ustedes. Open Subtitles ,للتأكد من عدم وجود مشاكل .اوكان" و "هيلز" سيذهبان معكم"
    Chloe y Bruce son cristianos e irán a un lugar mejor. Open Subtitles كلوي وبروس مسيحيان وهما سيذهبان إلى مكان افضل
    Mientras tanto, Jimmy y Tommy iban a ir a Tampa... a buscar algo para mí. Open Subtitles كان جيمي وتومي سيذهبان إلى تامبا بعطلة نهاية الأسبوع ليحضرا شيئاً لي
    Entonces crees que Carly y Wade Van a seguir juntos cuando se mude a New York? Open Subtitles هل ترى أن "كارلى" و "ويد" سيذهبان معاً إلى نيويورك ؟
    Dos hermanos que van hasta el fin de la Tierra por el otro. Open Subtitles من الوفاء العائلي هذه الأيّام أخوان سيذهبان إلى آخر الدنيا
    Y el sábado, irán a la fiesta del bebé de un técnico. Open Subtitles يوم السبت سيذهبان إلى حفلة لصغير أحد عمال التصليحات
    JC y Kate, está noche irán al carnaval, ¿quieres ir? Open Subtitles جاي سي وكيت سيذهبان للمهرجان الليلة. هل تريد أن تذهب؟
    - Mis padres irán a una beneficencia. Open Subtitles -والداي سيذهبان الى هذه الحلفة الخيرية
    irán juntos de peregrinación. Open Subtitles ‫سيذهبان إلى زيارة الأماكن المقدسة معاً
    Dos irán con Dave Keene. Los otros con el prisionero. Open Subtitles اثنان سيذهبان مع (ديف كين) وسنلحق بهم مع السجين في الحافلة
    Fritz y Ernst irán con usted. Francis se debería quedar algunos años más. Open Subtitles . فراتز) و (إرنست) سيذهبان معك) سوف نبقيّ (فرانسيس) معنا لعدة سنوات
    A dónde irán ahora? Open Subtitles إلى أين سيذهبان الآن؟
    Cariño, no te preocupes. irán juntos a la escuela. Open Subtitles لا تقلقي سيذهبان معاً
    Louise y Scotty irán en su primera cita. Open Subtitles (لويز) و (سكوتي) سيذهبان في أول موعدٍ لهما
    Si Red les dice mi nombre a ellos entonces irán a mi apartamento. Open Subtitles لو أخبر (ريد) رجال (تيد) باسمي سيذهبان إلى شقتي
    irán a comprar calcetines. Open Subtitles سيذهبان لشراء الجوراب
    Sus padres iban a Abu Dhabi o algún agujero asqueroso como ese. Open Subtitles ( والديه سيذهبان إلى ( أبو ظبي أو مكان من هذا القبيل
    ¿Mykes, porqué apagarían sus teléfonos si solo iban a pasar por la oficina? Open Subtitles -أجل، وهي أيضاً . (مايكس)، لم قد يطفآ هاتفيهما إذا كانا سيذهبان إلى المكتب الميداني فحسب؟
    Parece que Van a la Fiesta Rosa. Open Subtitles يبدو" "أنهما سيذهبان إلى الحفلة الوردية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more