"سيرتي الذاتية" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi currículum
        
    • mi currículo
        
    • mi biografía
        
    • mi curriculum
        
    • mi autobiografía
        
    • mi CV
        
    Les he enviado mi currículum esta mañana y quieren conocerme esta noche. Open Subtitles أرسلت لهم سيرتي الذاتية بالفاكس صباحاً وهم يريدون مقابلتي الليلة
    Ella piensa que lucirá impresionante en mi currículum, si alguna vez quiero ser una abogada, lo cual podría. Open Subtitles وتظن أنه سيكون مثيراً في سيرتي الذاتية لو أردت أن أكون محامية، ومن المحتمل ذلك
    Así que imaginen este escenario: entro en una de sus empresas con aspecto muy torpe y lamentable, con mi currículum TED لذا قم بتخيل السيناريو: أذهبُ إلى إحدى مؤسساتك، بمظهر محرج و مثير للشفقه حاملاً نسخة من سيرتي الذاتية.
    Tengo que irme. Debo hacer mi currículo. Open Subtitles يجب أن اذهب الآن يجب أن أجهز سيرتي الذاتية
    Dice saber mi biografía de memoria. Open Subtitles أنت تقول بأنك تعرف سيرتي الذاتية وتحفظها عن ظهر غيب
    Puedes ver si tu mamá puede darle mi curriculum a Dennis Phillips? Open Subtitles أيمكنك أن تسأل والدتك أن تعطي سيرتي الذاتية لأعمل مع دينس فيليب؟
    Acabas de ganarte un agradecimiento especial en mi autobiografía. Open Subtitles حصلتِ على ثنـاء خـاص لك في سيرتي الذاتية
    Así que, simplemente, copié y pegué de mi currículum. TED و بالتالي قمت فقط بنسخ و إلصاق من سيرتي الذاتية.
    Gracias por su tiempo. Tiene mi currículum. Open Subtitles شكراً على وقتك لديك سيرتي الذاتية.
    Me propongo humildemente como director de todos nuestros tentáculos y el siguiente vídeo es mi currículum. Open Subtitles أقترح بتواضع ان اكون مدير كل عملياتنا والمشهد التالي هو سيرتي الذاتية
    Dejé mi currículum hace un mes y finalmente me llamaron Open Subtitles لقد أرسلت لهم سيرتي الذاتية الشهر الماضي وأجابوني بالرد أخيراً
    Déjeme decírselo otra vez, me encanta su galería así que si hay alguna vacante, ya tiene mi currículum. Open Subtitles دعيني أقول ثانيةً أحب معرضك لذا فإن كانت هناك وظيفة متاحة لديكِ سيرتي الذاتية
    ¡Las preguntas sobre mi currículum házmelas a mí, -no a mis colegas! Open Subtitles اذا كان لديك , سؤال عن سيرتي الذاتية أسألني انا , ليس اصحابي
    Le mandé mi currículum y un par de cartas de recomendación. Open Subtitles أه، أرسلت لك سيرتي الذاتية وبعض الاحصاءات وبعض رسائل التوصية
    Supongo que olvidé incluirlo en mi currículum. Open Subtitles أظن أنني نسيت أن أذكر هذا في سيرتي الذاتية.
    Ahora, si para ti esto es solo una gran broma, debería tomar alguna práctica que quede bien en mi currículum. Open Subtitles والآن إذا كانت هذه مجرد مزحة كبرى عندكِ ربما آخذ فترة تدريب أيضاً تحسّن سيرتي الذاتية
    Ya conoces mis logros, viste mi currículo. Open Subtitles إنك تعرف إنجازاتي وقد شاهدت سيرتي الذاتية
    Quizá se pregunten por qué en este momento, en el momento de tu victoria, me presento y recito mi currículo. Open Subtitles وربما تسألين نفسك لماذا في هذه اللحظة من إنتصارك سأظهر لأتلوا سيرتي الذاتية
    Puedes escribir mi biografía... pero nunca capturarás mi esencia. Open Subtitles يمكنك كتابة سيرتي الذاتية لكنك لن تأسرني
    Quiero decir, ella está escribiendo mi biografía. Open Subtitles أقصد ، إنها تكتب سيرتي الذاتية
    Por casualidad, no tendrás la copia que te di de mi curriculum. Open Subtitles لم يصدف أنك مازلت محتفظاً بتلك النسخة من سيرتي الذاتية التي أعطيتك إياها؟
    Una ley del Parlamento prohíbe mi autobiografía. Open Subtitles هناك قانون برلماني يمنعني من نشر سيرتي الذاتية
    Fotocopiaré mi CV antes de que se me pase este constructivo ataque de ira. Open Subtitles أنني أريد فقط أن تحصلي علي صورة من سيرتي الذاتية قبل أن يزول كل هذا الغضب الصحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more