"سيرجى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sergei
        
    • Sergey
        
    • Sajhe
        
    Lamento informarle, mayor, que mataron al agente Sergei Borzov. Open Subtitles أنا حزين أن أخبرك أن الرائد سيرجى قد قـُتل
    Pero ¿No se cansa tu amigo Sergei de seguirnos? Open Subtitles ولكن الم يشعر سيرجى بالارهاق من الدوران حولنا؟
    Déjame ir, Sergei. Tú trabajas para mí. Open Subtitles دعنى اذهب سيرجى انت تعمل لحسابى
    Según Sergei, les tomó seis semanas a los alemanes cruzarlo. Open Subtitles نعم، لكن سيرجى قال أستغرق الألمان، ستة أسابيع ليعبروا عن طريقها.
    Saldré con Sergei esta noche y... Open Subtitles على أية حال، سوف أخرج مع سيرجى ثانية الليلة، و
    Antes de que vuelvan a su charla por favor, dile a Sergei que me gusta su traje. Open Subtitles قبل أن تتكلما ثانية هل يمكن أيضا أن تخبر سيرجى بأننى أحب بدلته حقاً.
    Está tan absorto que Sergei y yo no hemos cruzado palabra. Open Subtitles ميشا مهتم بك، سيرجى وأنا لا نستطيع الكلام مطلقاً.
    Caulder se llama Igor Sergei Valenco. Open Subtitles الأسم الحقيقى لكولدر هو ايجور سيرجى فالينكو
    Sergei es un estupendo guía, pero ambos dependen del mapa. Open Subtitles سيرجى هو دليل كبير و كعمى يعتمد على الخريطة فى المقام الأول
    Quizás Sergei pueda venir, para interpretar esto también. Open Subtitles ربما يأتى سيرجى.. ويحلل هذا لنا حسنا لا يوجد الكثير هنا
    Sergei Damanov, queda arrestado por el asesinato de Oksana Svetlova. Open Subtitles سيرجى دومينوف أنت رهن الإعتقال بتهمة قتل أوكسانا سفيتلوفا
    Oh, Sergei, no me gustaría estar en tu pellejo ahora mismo. Open Subtitles سيرجى , انا اكرة حقاً ان اكون مكانك الان
    Y con el vals... toca el señor Sergei Rachmaninoff. Open Subtitles و مع الفالس السيد " سيرجى رحمانينوف " يعزف
    Ha sido entrenado en Rusia con el gran preparador Manuel Vega, y ahora con Sergei Rimsky. Open Subtitles -ومن داخل روسيا تدرب على يد المدرب العظيم مانول فاجا والآن من قبل سيرجى ريسكى ونتمنى بأن يكون مؤهل لذلك
    Sergei, ¿no se parece exactamente a Isabella? - ¡Isabella! Open Subtitles سيرجى اترى انها تشبة كثيرا ايزابيلا؟
    Entonces, como ves, entre Sergei y yo, siempre estarás a salvo. Open Subtitles لذا فانتى معى ومع سيرجى فى امان
    ¿Podrías decirle a Sergei que me fascinó lo que dijo Boutros Boutros-Ghali en el New York Times? Open Subtitles مرحباً. يمكن أنك رجاءً أخبر سيرجى بأننى أعجبت جدا بما قالة بطرس بطرس غالى فى مجلة "تايمز"؟
    Sergei quiere disculparse por mi comportamiento. Open Subtitles سيرجى يود أن يعتذر لسلوكى الليلة.
    El amigo Sergei trajo a este tipo del 367 sin permiso, señor. Open Subtitles سيرجى * القديم أحضر هذا الشاب من 367 بدون * تفويضنا , سيدى
    Y en este momento una de las cosas positivas es que tienes a Sergey y Larry de Google, por ejemplo, que son buenos amigos. TED و أنا أفكر في واحدة من الأمور الإيجابية فى هذه اللحظة و هي لديك سيرجى و لارى مؤسسا جوجل,..على سبيل المثال هما صديقين جيدين,
    Enseña a Sajhe a amar la vida. Open Subtitles علمى سيرجى ان يحب الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more