"سيرجييف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sergeyev
        
    Observaciones del Ministerio de Reintegración de Moldova sobre las declaraciones del General ruso Boris Sergeyev en relación con los depósitos de armas de Cobasna UN تعليقات وزارة إعادة الإدماج المولدوفية بشأن التصريحات التي أدلى بها الجنرال الروسي بوريس سيرجييف بشأن الأسلحة الموجودة في مستودعات كوباسنا للأسلحة
    Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): Quisiera sumarme a los demás oradores para agradecer al Secretario General su informe. UN السيد سيرجييف (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشارك الآخرين التعبير عن الشكر للأمين العام على تقاريره.
    En ausencia del Sr. Sergeyev (Ucrania), el Sr. Chekkori (Marruecos), Vicepresidente, asume la presidencia UN في غياب السيد سيرجييف (أوكرانيا)، تولى الرئاسة السيد شقوري (المغرب)، نائب الرئيس.
    Escribió con el pseudónimo de Vesa Sergeyev. Open Subtitles كان يكتب تحت اسم مستعار فيسا سيرجييف
    23. El Sr. Sergeyev (Ucrania) se retira. UN 23 - السيد سيرجييف (أوكرانيا): انسحب.
    El Sr. Yuriy Sergeyev (Ucrania), Presidente de la 18ª Reunión de los Estados Partes, inauguró la Reunión extraordinaria. UN 3 - افتتح الاجتماع الخاص يوري سيرجييف (أوكرانيا)، رئيس الاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف.
    El Sr. Sergeyev (Ucrania), Presidente, ocupa la Presidencia. UN 25 - تولى السيد سيرجييف (أوكرانيا) رئاسة الجلسة.
    Es "El Olor del Verano" cantado por Viesa Sergeyev. Open Subtitles رائحة الصيف" من كلمات فيسا سيرجييف"
    Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): La Asamblea General ocupa una posición excepcional para examinar de manera íntegra el complejo carácter de las cuestiones relativas a los océanos. UN السيد سيرجييف (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): تتمتع الجمعية العامة بوضع فريد لاستعراض الطبيعة المعقدة للمسائل المتعلقة بالمحيطات بطريقة شاملة.
    19. El Sr. Sergeyev (Ucrania) recuerda que la hambruna de 1932-1933 (Holodomor) se cobró la vida de millones de ucranianos. UN 19 - السيد سيرجييف (أوكرانيا): قال إن عامي 1932 و 1933 شهدا وفاة الملايين من الأوكرانيين من جراء ما أصبح يعرف بالمجاعة الكبرى.
    Presidente: Sr. Sergeyev (Ucrania) UN الرئيس: السيد سيرجييف (أوكرانيا)
    Presidente: Sr. Sergeyev (Ucrania) UN الرئيس: السيد سيرجييف (أوكرانيا)
    Presidente: Sr. Sergeyev (Ucrania) UN الرئيس: السيد سيرجييف (أوكرانيا)
    más tarde: Sr. Sergeyev (Presidente) (Ucrania) UN ثم : السيد سيرجييف (الرئيس) (أوكرانيا)
    Presidente: Sr. Sergeyev (Ucrania) UN الرئيس: السيد سيرجييف (أوكرانيا)
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjuntas las observaciones del Ministerio de Reintegración de la República de Moldova sobre las declaraciones del General ruso Boris Sergeyev en relación con los depósitos de armas de Cobasna (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه تعليقات وزارة إعادة الإدماج في جمهورية مولدوفا بشأن التصريحات التي أدلى بها الجنرال الروسي بوريس سيرجييف بشأن الأسلحة الموجودة في مستودعات كوباسنا للأسلحة (انظر المرفق).
    Sr. Sergeyev (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Para comenzar, permítame, por su intermedio, dar las gracias, al Secretario General por su completo informe (A/61/816) sobre los avances logrados en el último año en la ejecución de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA. UN السيد سيرجييف (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي سيدتي الرئيسة في البداية أن أشكر من خلالكم الأمين العام على تقديم تقرير شامل للغاية (A/61/816) عن التقدم المحرز خلال العام الماضي في تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    (Firmado) Yuriy Sergeyev UN (توقيع) يوري سيرجييف
    (Firmado) Yuriy Sergeyev UN (توقيع) يوري سيرجييف
    (Firmado) Yuriy Sergeyev UN (توقيع) يوري سيرجييف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more