"سيركل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Circle
        
    • Círculo
        
    • pateará
        
    • va a patear
        
    • dará
        
    • Circulo
        
    • patadas
        
    • va a patearte
        
    Reparación del sistema de calefacción del campamento Arctic Circle UN إصلاح أجهزة التدفئة في معسكر آركتيك سيركل
    Normalmente usan las Tally Ho-Fan o las Tally-Ho Circle. Open Subtitles يلعب عادة بورق تالي هو فان أو تالي هو سيركل
    Soy encargado de Circle Foods. Una cadena de supermercados. Open Subtitles أنا مساعد المدير في سيركل فود إنها سلسلة متاجر بقالة محلي
    Pero antes de enfrentar a Nobu, encontré planos en Círculo Midland. Open Subtitles لكن قبل أن أقاتل نوبو، عثرت على بعض البصمات في ميدلاند سيركل
    ¿Y si adquirió Círculo Midland para los japoneses? Open Subtitles أقصد ماذا لو كان المطلوب في ميدلاند سيركل فقط لصالح اليابانيين؟
    Se parece un poco al tipo que trabaja en la caja registradora en la tienda Circle K. Open Subtitles يبدو انه هذا الصديق الذي يعمل امين السجل اسفل هناك فى سيركل كيه
    Si nos perdemos, quedamos en Dupont Circle para un café. Open Subtitles ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة
    Seis meses. En el Hotel Dupont Circle. Open Subtitles لقد مضي ستة أشهر، دوبونت سيركل.
    Sí, pero por ese alquiler en Dupont Circle, rompería mi contrato de arrendamiento en el acto. Open Subtitles نعم، ولكن لهذا الإيجار في دوبونت سيركل أود أن أكسر إيجاري بضربات القلب
    El año pasado, cuando investigaba a la Mano, el rastro me llevó a las obras de lo que ahora es Midland Circle. Open Subtitles في العام الماضي، ‏حين كنت أحقق في أمر "اليد"،‏ ‏‏قادتني الدلائل إلى موقع بناء ‏وهو "ميدلاند سيركل" الآن. ‏
    1164 Morning Glory Circle, ¿no es preciosa? Open Subtitles -مورنينج سيركل"1164 ,أليس لطيفاً ؟ ؟"
    Ella es la ejecutora de los bienes de su amigo y tuvo que estar envuelta en la venta del negocio, una vieja librería en Dupont Circle. Open Subtitles إنها الوصية على ممتلكات صديقها و كان يجب أن تنخرط في الأعمال، محل كتب قديم في "دوبونت سيركل"
    Desde allí podemos coger la línea roja hasta DuPont Circle. Open Subtitles من هناك يمكننا نأخذ طريق الأحمر إلى "دوبنة سيركل".
    - Esto es Columbus Circle, señor. Nada parece extraño aquí. Open Subtitles حسنٌ, هذه "كلومبس سيركل" سيّدي لا شيء يبدو غريباً هنا
    Vale, incluso el Círculo Bletchley no pudo quebrar esta cosa. Open Subtitles حسنًا, حتى "بليتجي سيركل" لا يمكنهم فك هذه الشفرة *مسلسل إنجليزي*
    VENCIMIENTO DEL ESTACIONAMIENTO: 11:32 H Círculo MIDLAND Open Subtitles ‏‏"انتهاء الإيقاف 11: 32 ‏(ميدلاند سيركل)"‏
    - A los directores de Círculo Midland. Open Subtitles - مدراء تنفيذ "ميدلاند سيركل فاينانشال". ‏
    - Círculo Midland es el lugar lógico. Open Subtitles - "ميدلاند سيركل" مكان محتمل. ‏
    No discutas con el destino. Te pateará el trasero. Open Subtitles .لا تجادلي القدر سيركل مؤخرتك
    Juegas. Y esta vez el zapatito va a patear el trasero del dedal. Open Subtitles و هذة المرة الحذاء سيركل مؤخرة الحلقة المعدنية
    Pootie Tang te hará un dibujo de cómo te dará una paliza y te lo enviará por correo con 10 días de anticipación. Open Subtitles ولاسي نَختلقُ طاقمَ بوتي بوتي تانج سيسحب صورتك كما سيركل مؤخرتك
    Amigo, tuvimos suerte en el Circulo K, mucha, mucha, suerte. Open Subtitles ياصديقي كنا محظوظين في سيركل كيه محظوظين للغايه
    Estás compartiendo cama con nosotros dos, uno que te quita la manta y otro que te da patadas toda la noche. Open Subtitles ستشاركين الفراش مع أثنين منـا ، واحداً سيسرق الغطاء و الآخر سيركل الاول ويتقلب طول الليل.
    No tengo ni idea, pero va a patearte el culo. Open Subtitles ،ليس لديّ أيّ فكرة لكنه سيركل مؤخرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more