"سيشوان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sichuan
        
    • Szechuan
        
    Lugar de nacimiento: Ciudad de Chongqin, provincia de Sichuan (China) UN مكان الميـلاد : مدينة شونغكين، إقليم سيشوان بالصين
    47. El Grupo considera que China Sichuan sufrió las pérdidas declaradas como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN 47- ويخلص الفريق إلى أن شركة " سيشوان الصينية " قد تكبدت الخسائر المزعومة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Al parecer, Liu Xianbin cumple su condena en la prisión Nº 3 de Sichuan. UN وتفيد التقارير بأن ليو شانبن يقضي مدة عقوبته في السجن رقم 3 في سيشوان.
    La tecnología espacial desempeñó una función particularmente valiosa en el apoyo a las actividades de socorro tras el devastador terremoto que se produjo en Sichuan. UN واضطلعت تكنولوجيا الفضاء بدور مهم بوجه خاص في دعم الإغاثة في أعقاب الزلزال المدمر الذي وقع في سيشوان.
    Yo quiero diez McNuggets y un montón de salsa Szechuan. Open Subtitles نعم، أود الحصول على منوجيت من 10 قطعة وحفنة من صلصة سيشوان.
    En la apertura del período de sesiones se guardó un minuto de silencio en memoria de las víctimas del terremoto de la provincia de Sichuan (China) y del ciclón Nargis. UN ولدى افتتاح الدورة، التزم الحاضرون دقيقة صمت حداداً على ضحايا الزلزال الذي ضرب مقاطعة سيشوان بالصين وإعصار نيغريس.
    Rápida evaluación de la contaminación química provocada por el terremoto Wenchuan en la provincia de Sichuan UN التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال ونشوان في مقاطعة سيشوان مشروع عالمي
    China: Rápida evaluación de la contaminación química provocada por el terremoto Wenchuan en la provincia de Sichuan UN الصين: التقييم السريع للتلوث الكيميائي الناتج عن زلزال وينشوان في مقاطعة سيشوان
    El Banco inició un proyecto de educación rural en las zonas montañosas de la provincia de Sichuan, China, en 2003 para respaldar los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN استهل المصرف مشروعاً للتعليم الريفي في مناطق ولاية سيشوان الجبلية في الصين في عام 2003 دعماً للأهداف الإنمائية للألفية.
    Profesor honorario de las universidades de Shanghai, Xiamen, Sichuan y China Oriental UN أستاذ فخري بجامعة شنغهاي وجامعة شيامن وجامعة شرق الصين للدراسات العليا، وجامعة سيشوان
    Además, no se produjo ninguna epidemia importante tras el devastador terremoto de 2008 en la provincia de Sichuan. UN وعقب الزلزال المدمر الذي ضرب مقاطعة سيشوان في عام 2008، سلمت المنطقة المنكوبة من تفشي أي وباء من الأوبئة.
    Tras su puesta en libertad en 1991, las autoridades locales de Sichuan se negaron a inscribir a Zhou Yung Jun en el registro correspondiente y desde entonces es una persona indocumentada. UN وعقب الإفراج عنه في عام 1991، رفضت السلطات المحلية في سيشوان تسجيله. فلم تعد لديه منذ ذلك التاريخ وثائق تثبت هويته.
    El Tribunal Popular Intermedio de Suining en Sichuan confirmó la sentencia en apelación. UN وأكدت الحكم، بعد الاستئناف، محكمة الشعب المتوسطة لسوينينغ في سيشوان.
    Según datos del Departamento de Asuntos Civiles de Sichuan, los damnificados eran alrededor de 2 millones en 115 condados. UN وذكرت إدارة الشؤون المدنية لمقاطعة سيشوان أن نحو مليونَي شخص في 155 محليّة قد تضرروا من الزلزال.
    Como la vez que estaba en la provincia de Sichuan cantando para los niños en una escuela-refugio en una zona propensa a los terremotos. TED مثلاً عندما كنت في مقاطعة سيشوان وكنت اغني للأطفال في المدارس في منطقة كارثة الزلزال
    4. En Chengdu, el Grupo de Trabajo fue recibido por representantes de las comunidades locales y visitaron el reformatorio penitenciario provincial para delincuentes juveniles de Sichuan. UN ٤- وفي شانغدو استقبل ممثلو السلطات المحلية الفريق العامل الذي زار إصلاحية اﻷحداث الجانحين بمقاطعة سيشوان.
    IV. CHINA Sichuan CORPORATION FOR INTERNATIONAL TECHNO-ECONOMIC COOPERATION 43 - 51 16 UN رابعاً - شركة سيشوان الصينية للتعاون التقني - الاقتصادي الدولي 43 - 51 18
    B. Recomendación para China Sichuan 51 18 UN باء - التوصية المتعلقة بشركة " سيشوان الصينية " 51 19
    4. Indemnización recomendada para China Sichuan 18 UN 4- التعويض الموصى به لشركة " سيشوان الصينية " 19
    En el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, China Sichuan prestaba servicios de ingeniería y técnicos a empresas constructoras kuwaitíes. UN ووقت غزو العراق واحتلاله للكويت كانت شركة " سيشوان الصينية " توفر خدمات عمالة هندسية وتقنية لشركات البناء الكويتية.
    Lo siguiente es un plato al que yo llamo "Pato caído"... con una col picante a la Szechuan. Open Subtitles حسناً لدينا تالياً الطبق المفضل الذي "احب ان ادعوه "البطة الساقطة "مع مخلل الملفوف حار "سيشوان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more