"سيصوت ضد مشروع" - Translation from Arabic to Spanish

    • votará en contra del proyecto de
        
    • votará contra el proyecto de
        
    • votará en contra de
        
    • votará en contra el proyecto de
        
    Sobre esa base, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, el Sudán votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن ثم، فإن السودان سيصوت ضد مشروع القرار قيد النظر.
    El Líbano, uno de los principales participantes en el proceso de paz en el Oriente Medio, votará en contra del proyecto de resolución que se ha presentado. UN ولبنان، كمشارك أساسي في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، سيصوت ضد مشروع القرار المعروض علينا.
    Por ello el representante de Rusia pide que se celebre una votación registrada y anuncia que votará en contra del proyecto de resolución. UN وطلب، لذلك، إجراء تصويت مسجل، معلنا أنه سيصوت ضد مشروع القرار.
    En estas condiciones, la delegación húngara votará contra el proyecto de resolución A/C.3/51/L.58. UN وفي هذه الظروف، فإن الوفد الهنغاري سيصوت ضد مشروع القرار A/C.3/51/L.58.
    No obstante, el orador pide una votación registrada y dice que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ومع ذلك فقد طَلَب إجراء تصويت مسجل وقال إن وفده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Se requiere un mayor grado de firmeza, habida cuenta de la escasez de recursos, razón por la que su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ومن المطلوب ممارسة مزيد من الحزم بالنظر إلى ندرة الموارد، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, la delegación de Israel no se puede sumar al consenso y votará en contra del proyecto de resolución. UN والوفد الإسرائيلي لا يسعه بالتالي أن ينضم إلى توافق الآراء، وهو سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por consiguiente, la delegación del Japón votará en contra del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN ولهذا، فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Las resoluciones sobre países concretos intensifican la confrontación y su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN وأن القرارات الخاصة بفرادى البلدان تكثف المواجهة، وأن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por esas razones, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولهذه الأسباب فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولهذا فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por consiguiente, su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN ولذلك، فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار.
    Reafirmando que la Tercera Comisión no es el foro apropiado para tratar estas cuestiones, la Unión Europea anuncia que votará en contra del proyecto de resolución. UN وإذ يؤكد الاتحاد أن اللجنة الثالثة ليست الجهة المناسبة لمعالجة هذه المسائل، يعلن أنه سيصوت ضد مشروع القرار.
    La delegación de Indonesia votará en contra del proyecto de resolución. UN ووفد إندونيسيا سيصوت ضد مشروع القرار هذا.
    Su delegación votará en contra del proyecto de resolución. UN وأضاف قائلاً أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por consiguiente, la Unión Europea votará en contra del proyecto de resolución. UN ولذا فإن الاتحاد الأوروبي سيصوت ضد مشروع القرار.
    Por lo tanto, su delegación votará en contra del proyecto de resolución y recomienda a otras delegaciones que procedan de la misma manera. UN لذلك فإن وفده سيصوت ضد مشروع القرار وينصح الوفود الأخرى بأن تحذو حذوه.
    En consecuencia, la Federación de Rusia votará contra el proyecto de resolución. UN وبناء عليه فإن الاتحاد الروسي سيصوت ضد مشروع القرار.
    Su delegación votará contra el proyecto de resolución e insta a otros países a que hagan lo mismo. UN وأعلنت أن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار، وأنها تحث الآخرين على أن يحذوا حذوها.
    La delegación de Egipto votará contra el proyecto de resolución y exhorta a sus homólogos a que procedan de igual modo. UN وأعلن في الختام أن الوفد المصري سيصوت ضد مشروع القرار، ويناشد الوفود الأخرى أن تصوت ضده أيضا.
    El Pakistán votará en contra de un proyecto de resolución que no tiene plenamente en cuenta estos progresos. UN وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم.
    En consecuencia, la delegación de los Estados Unidos votará en contra el proyecto de resolución. UN وأردفت قائلة إن وفدها لذلك سيصوت ضد مشروع القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more