la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los cuatro años especiales o actos especiales que se celebrarán en 2002, a saber: | UN | سيعرض على اللجنة تقرير من الأمين العام بشأن السنوات أو المناسبات الخاصة الأربع التالية التي ستعقد في عام 2002: |
Según la decisión que se adopte sobre su programa de trabajo multianual, la Comisión tendrá ante sí el programa provisional de su 12° período de sesiones. | UN | ورهنا بالبت في برنامج عمل اللجنة متعدد السنوات، سيعرض على اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية عشرة. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
A este respecto, el Comité tendrá ante sí el proyecto de reglamento provisional (CED/C/R.1) elaborado por el Secretario General para facilitarle la tarea. | UN | وفي هذا الصدد، سيعرض على اللجنة مشروع النظام الداخلي المؤقت (CED/C/R.1)، الذي أعده الأمين العام بهدف تيسير مهمة اللجنة. |
la Comisión tendrá a la vista también un informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales relativo a su labor. | UN | كما سيعرض على اللجنة تقرير يقدمه فريق سيينا للاحصاءات الاجتماعية عن عمله. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema prioritario. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الموضوع ذي الأولوية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General en que se presentan los proyectos de recomendaciones internacionales sobre estadísticas del comercio de distribución. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام الذي يقدم مشاريع التوصيات الدولية بشأن إحصاءات تجارة التوزيع. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre las estadísticas industriales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن الإحصاءات الصناعية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Servicio Estadístico de Ghana con un examen del programa de estadísticas de género. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير دائرة الإحصاء الغانية الذي يتضمن استعراضا برنامجيا للإحصاءات الجنسانية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe de los Amigos de la Presidencia sobre las estadísticas económicas integradas. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre indicadores económicos a corto plazo. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن المؤشرات الاقتصادية القصيرة الأجل. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre las estadísticas de desarrollo humano. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير مكتب اللجنة الإحصائية عن إحصاءات التنمية البشرية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de los principios fundamentales de las estadísticas oficiales. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el fomento de la capacidad estadística. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن بناء القدرات الإحصائية. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los censos de población y vivienda. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تعدادات السكان والمساكن. |
la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre estadísticas de salud. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة. |
el Comité tendrá ante sí en su 16º período de sesiones un informe de la Secretaría sobre los medios de agilitar los trabajos del Comité (CEDAW/C/1997/5). | UN | وفي دورتها السادسة عشرة، سيعرض على اللجنة تقرير أعدته اﻷمانة العامة عن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة )CEDAW/C/1997/5(. |
la Comisión tendrá a la vista un informe acerca de los principios rectores sobre buenas prácticas relativas a la cooperación técnica en materia de estadística. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات. |
la Comisión examinará el informe del Grupo de Trabajo sobre estadísticas del comercio internacional de servicios. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات. |
Para que la compilación y el análisis de esa información sean lo más completos posible, la información se presentará a la Comisión en su próximo período de sesiones. | UN | ولضمان أن يكون تجميع وتحليل المعلومات المطلوبة أكمل ما يمكن سيعرض على اللجنة في دورتها القادمة. |
la Comisión tendrá ante sí un informe de la Comisión Económica para África sobre el desarrollo de las estadísticas regionales en África. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن التنمية الإحصائية الإقليمية في أفريقيا. |