Mientras tanto, significaría mucho para mí si vosotros pudiérais, por una noche, mudarse a través del pasillo a mi apartamento, por favor. | Open Subtitles | خلال ذلك الوقت سيعني الكثير لي لو أنكم يا رفاق , فقط لليلة واحدة انتقلتم إلي شقتي المقابلة أرجوكم |
Una victoria significaría mucho para mí. | Open Subtitles | لا طريقة أفضل من التعلم حتى أشاهد سفينتك في قلب الأحداث النصر سيعني الكثير , بالنسبة لي |
el funeral será mañana a las 6:00, y se que significaría mucho para Mark si vinierais. | Open Subtitles | الجنازة ،في يوم الغد فالساعة السادسة وأعلم أن حضوركم سيعني الكثير لمارك |
No quiero que abandones. significará mucho para papá. ¿Bien? | Open Subtitles | لا أريدِك أن تستسلمي هذا سيعني الكثير لأبيكِ، حسناً؟ |
Gracias por decir eso, General. Su respeto hubiese significado mucho para él. | Open Subtitles | شكراً لك جنرال , احترامك سيعني الكثير له |
Tener un record perfecto significaría mucho para mí. | Open Subtitles | امتلاكك لسجل مثالي , ذلك سيعني الكثير لي |
Y después del año que tuvimos creo que significaría mucho para mi papá y Lily que la familia se reúna. | Open Subtitles | وبعد سنه مرت علينا, اظن انه سيعني الكثير لابي وليلي لتجميع العائله معا. |
Y significaría mucho para ella si me dieran la bendición. | Open Subtitles | وأعلم أنه سيعني الكثير لها إذا حصلت على موافقتكم |
Y esperamos que el resto de ustedes cambie de parecer, porque significaría mucho para nosotros que todos ustedes estuviesen ahí. | Open Subtitles | وأتمنى من بقيتكم أن يغيروا ارائهم لان ذلك سيعني الكثير لنا إذا تواجدتم |
Aun así querría que vinieras al evento. significaría mucho para mí. ¿Sabes qué, papá? | Open Subtitles | , مازلت أودّ منكَ أن تحضر الحدث فإن ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي |
Porque en verdad significaría mucho para mí. | Open Subtitles | لأن ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي |
Sí, pero significaría mucho para papá que lo hiciéramos. | Open Subtitles | أجل، لكن هذا سيعني الكثير لأبي إن قمنا بالجولة. |
Pero significaría mucho para mí si viniera a visitar el negocio alguna vez. | Open Subtitles | لكن أتعلم, سيعني الكثير لي... إذا أتيت ورأيت المكان أحياناً |
Lord Rahl, si quisiera conceder esta indulgencia, significaría mucho para mi hija. | Open Subtitles | أوه، لورد "رال". لو انك تسمح بهذا اللهو، فهو سيعني الكثير لأبنتي. |
Sé que te preocupa la casa pero significaría mucho para nosotros hacer la boda aquí. | Open Subtitles | "أبي" , أعلم كم أنت أهتميت بالمنزل ؟ لكنهُ سيعني الكثير لنا لو أقمناه هنا |
Solo una vez. Es una fantasia que tengo, y significaría mucho para mí. | Open Subtitles | فقط لمرة واحدة و ذلك سيعني الكثير لي |
significará mucho para los fans. | Open Subtitles | هذا سيعني الكثير للجمهور |
Aunque no la hubiéramos conocido, significará mucho para la familia de Antonia que le muestre respeto. | Open Subtitles | وحتّى إن لم نتقابل أبدًا، سيعني الكثير لعائلة (أنتونيا)، لأنّني أتيتُ بدافع الإحترام. |
Habría significado mucho para él. | Open Subtitles | الذي كان سيعني الكثير إليه. |
Va a significar mucho para mi terapeuta que haya salido de mi zona de seguridad y solo haya traído uno de los perros. | Open Subtitles | سيعني الكثير لطبيبي النّفسيّ انّني تركتُ محطّة الامان وجلبتُ فقط كلبًا واحدًا عن البقيّة. |
Lo hago sin pedir nada a cambio... pero sería muy importante para mí que me mostraras que hago lo correcto. | Open Subtitles | أفعل ذلك بدون مطالبة في أي شيء ولكن ذلك سيعني الكثير لو أنكِ تريني أن ما أفعله هو الصواب |