"سيعني الكثير" - Translation from Arabic to Spanish

    • significaría mucho para
        
    • significará mucho para
        
    • significado mucho para
        
    • significar mucho para
        
    • sería muy importante para
        
    Mientras tanto, significaría mucho para mí si vosotros pudiérais, por una noche, mudarse a través del pasillo a mi apartamento, por favor. Open Subtitles خلال ذلك الوقت سيعني الكثير لي لو أنكم يا رفاق , فقط لليلة واحدة انتقلتم إلي شقتي المقابلة أرجوكم
    Una victoria significaría mucho para mí. Open Subtitles لا طريقة أفضل من التعلم حتى أشاهد سفينتك في قلب الأحداث النصر سيعني الكثير , بالنسبة لي
    el funeral será mañana a las 6:00, y se que significaría mucho para Mark si vinierais. Open Subtitles الجنازة ،في يوم الغد فالساعة السادسة وأعلم أن حضوركم سيعني الكثير لمارك
    No quiero que abandones. significará mucho para papá. ¿Bien? Open Subtitles لا أريدِك أن تستسلمي هذا سيعني الكثير لأبيكِ، حسناً؟
    Gracias por decir eso, General. Su respeto hubiese significado mucho para él. Open Subtitles شكراً لك جنرال , احترامك سيعني الكثير له
    Tener un record perfecto significaría mucho para mí. Open Subtitles امتلاكك لسجل مثالي , ذلك سيعني الكثير لي
    Y después del año que tuvimos creo que significaría mucho para mi papá y Lily que la familia se reúna. Open Subtitles وبعد سنه مرت علينا, اظن انه سيعني الكثير لابي وليلي لتجميع العائله معا.
    Y significaría mucho para ella si me dieran la bendición. Open Subtitles وأعلم أنه سيعني الكثير لها إذا حصلت على موافقتكم
    Y esperamos que el resto de ustedes cambie de parecer, porque significaría mucho para nosotros que todos ustedes estuviesen ahí. Open Subtitles وأتمنى من بقيتكم أن يغيروا ارائهم لان ذلك سيعني الكثير لنا إذا تواجدتم
    Aun así querría que vinieras al evento. significaría mucho para mí. ¿Sabes qué, papá? Open Subtitles , مازلت أودّ منكَ أن تحضر الحدث فإن ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي
    Porque en verdad significaría mucho para mí. Open Subtitles لأن ذلك سيعني الكثير بالنسبة لي
    Sí, pero significaría mucho para papá que lo hiciéramos. Open Subtitles أجل، لكن هذا سيعني الكثير لأبي إن قمنا بالجولة.
    Pero significaría mucho para mí si viniera a visitar el negocio alguna vez. Open Subtitles لكن أتعلم, سيعني الكثير لي... إذا أتيت ورأيت المكان أحياناً
    Lord Rahl, si quisiera conceder esta indulgencia, significaría mucho para mi hija. Open Subtitles أوه، لورد "رال". لو انك تسمح بهذا اللهو، فهو سيعني الكثير لأبنتي.
    Sé que te preocupa la casa pero significaría mucho para nosotros hacer la boda aquí. Open Subtitles "أبي" , أعلم كم أنت أهتميت بالمنزل ؟ لكنهُ سيعني الكثير لنا لو أقمناه هنا
    Solo una vez. Es una fantasia que tengo, y significaría mucho para mí. Open Subtitles فقط لمرة واحدة و ذلك سيعني الكثير لي
    significará mucho para los fans. Open Subtitles هذا سيعني الكثير للجمهور
    Aunque no la hubiéramos conocido, significará mucho para la familia de Antonia que le muestre respeto. Open Subtitles وحتّى إن لم نتقابل أبدًا، سيعني الكثير لعائلة (أنتونيا)، لأنّني أتيتُ بدافع الإحترام.
    Habría significado mucho para él. Open Subtitles الذي كان سيعني الكثير إليه.
    Va a significar mucho para mi terapeuta que haya salido de mi zona de seguridad y solo haya traído uno de los perros. Open Subtitles سيعني الكثير لطبيبي النّفسيّ انّني تركتُ محطّة الامان وجلبتُ فقط كلبًا واحدًا عن البقيّة.
    Lo hago sin pedir nada a cambio... pero sería muy importante para mí que me mostraras que hago lo correcto. Open Subtitles أفعل ذلك بدون مطالبة في أي شيء ولكن ذلك سيعني الكثير لو أنكِ تريني أن ما أفعله هو الصواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more