un crédito de 1.249.900 dólares, que supone una reducción de 22.400 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
un crédito de 1.249.900 dólares, que supone una reducción de 22.400 dólares, se destinaría a sufragar: | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٩٠٠ ٢٤٩ ١ دولار، الذي يعكس نقصا قدره ٤٠٠ ٢٢ دولار ما يلي: |
3C.19 Se solicita un crédito de 51.000 dólares para sufragar cuatro meses de trabajo de servicios de consultoría para prestar asistencia en la movilización de recursos y las actividades de colaboración interinstitucional. | UN | ٣ جيم - ١٩ سيغطي الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٥١ دولار تكاليف أربعة أشهر عمل من خدمات الخبرة الاستشارية للمساعدة على تعبئة الموارد والعمل التعاوني فيما بين الوكالات. |
Con el crédito de 350.500 dólares se sufragarían los gastos de electricidad, gas, agua y calefacción del Tribunal en La Haya. | UN | سيغطي الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٣٥٠ دولار تكاليف الكهرباء والغاز والمياه والتدفئة للمحكمة فـي لاهــاي. |
el crédito sufragaría los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a los 55 puestos que se proponen. | UN | 213 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف المقترحة البالغ عددها 55 وظيفة. |
34.43 En lo que se refiere a los trabajos importantes de mantenimiento, el crédito solicitado de 766.300 dólares permitiría sufragar los gastos relacionados con el mantenimiento del sistema eléctrico, la impermeabilización de tejados, el generador de reserva y la sustitución del revestimiento de paredes. | UN | 34-43 وفيما يتعلق بأعمال الصيانة الكبرى، سيغطي الاعتماد البالغ 300 766 دولار تكاليف صيانة الشبكة الكهربائية، ومعالجة السقوف لمنع تسرب الماء، وتوفير مولد كهرباء احتياطي، واستبدال أغلفة الجدران. |
un crédito no periódico de 190.000 dólares cubrirá el costo de los viajes de funcionarios que tengan que participar en los siguientes foros: | UN | 68 - سيغطي الاعتماد غير المتكرر وقدره 000 190 دولار تكاليف سفر الموظفين اللازمة للمشاركة في المنتديات التالية: |
un crédito por una sola vez de 180.000 dólares cubrirá el costo de los viajes de funcionarios para participar en los siguientes foros: | UN | 78 - سيغطي الاعتماد المرصود مرة واحدة وقدره 000 180 دولار تكاليف سفر الموظفين اللازمة للمشاركة في المنتديات التالية: |
un crédito por una sola vez de 10.000 dólares cubrirá el costo del equipo de automatización de oficinas para las plazas temporarias. | UN | 80 - سيغطي الاعتماد المرصود مرة واحدة وقدره 000 10 دولار تكاليف معدات التشغيل الآلية في المكاتب لشاغلي الوظائف المؤقتة. |
Con un crédito de 1.325.000 dólares se sufragarían: | UN | 27 - سيغطي الاعتماد البالغ 000 325 1 دولار الاحتياجات اللازمة لما يلي: |
33.46 En lo que se refiere a reformas y mejoras, un crédito de 3.275.000 dólares permitiría financiar lo siguiente: | UN | 33-46 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ 000 275 3 دولار ما يلي: |
33.50 En lo que se refiere a reformas y mejoras, un crédito de 2.036.100 dólares permitiría financiar lo siguiente: | UN | 33-50 وفيما يتعلق بالتعديلات والتحسينات، سيغطي الاعتماد البالغ 100 036 2 دولار ما يلي: |
el crédito también se usará para la participación en una conferencia sobre tecnología de la información patrocinada por el Banco Mundial. | UN | كما سيغطي الاعتماد الاشتراك في مؤتمر لتكنولوجيا المعلومات يرعاه البنك الدولي. |
10.50 el crédito para esta partida (21.500 dólares) sufragaría los gastos de impresión externa de varias publicaciones del Departamento. | UN | ١٠-٥٠ سيغطي الاعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دولار( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات الادارة. |
16. el crédito presupuestario de 560.500 dólares tiene por objeto sufragar los gastos del apoyo técnico requerido para la ejecución de proyectos y la prestación de servicios de gestión. | UN | ١٦ - سيغطي الاعتماد الوارد في الميزانية بمبلغ ٥٠٠ ٥٦٠ دولار تكلفة الدعم التقني اللازم لتنفيذ المشاريع وخدمات اﻹدارة. |
Viajes Oficiales el crédito sufragaría los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los 150 puestos propuestos. | UN | 549 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف المقترحة البالغ عددها 150 وظيفة. |
el crédito sufragaría los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de los cinco puestos. | UN | 578 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للوظائف الخمس. |
IS3.82 el crédito solicitado para esta partida (19.800 dólares) serviría para sufragar la adquisición de equipo de proyección de videocintas y películas, así como de equipo y programas de computadoras. | UN | ب إ٣-٨٢ سيغطي الاعتماد الوارد تحت هذا البند )٨٠٠ ١٩ دولار( شراء معدات لعروض الفيديو واﻷفلام وكذلك شراء برامج ومعدات للحاسوب. |
La suma serviría para sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal de tres puestos. | UN | 636 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بثلاث وظائف. |
La suma se destinaría a sufragar los sueldos, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal en relación con el mantenimiento propuesto de 20 plazas de personal temporario general. | UN | 434 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لاقتراح استمرار 20 منصبا في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
el crédito serviría para sufragar el sueldo, los gastos comunes de personal y las contribuciones del personal correspondientes a un puesto. | UN | 689 - سيغطي الاعتماد المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بوظيفة واحدة. |
La suma de 144.300 dólares permitiría el despliegue de dos asesores militares y cubriría lo siguiente: | UN | ٢٦٤ - سيغطي الاعتماد البالغ 300 144 دولار تكاليف إيفاد مستشارَين عسكريين بما في ذلك ما يلي: |