"سيغما هدى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sigma Huda
        
    La Sra. Joy Ngozi Ezeilo sucede a la Sra. Sigma Huda, que ocupó el cargo de 2004 a 2008. UN وهي تأتي خلفاً للسيدة سيغما هدى التي كُلفت بهذه الولاية من عام 2004 إلى عام 2008.
    Los participantes en la reunión eligieron Presidente al Sr. Philip Alston y Relatora a la Sra. Sigma Huda. UN وقد انتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيليب ألستون رئيساً والسيدة سيغما هدى مقررة.
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى
    7. Se eligió Presidente de la 12ª reunión al Sr. Philip Alston, y la Sra. Sigma Huda fue elegida Relatora. UN 7- وانتخب السيد فيليب ألستون رئيساً، فيما انتخبت السيدة سيغما هدى مقررة للاجتماع الثاني عشر.
    de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda* UN بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال السيدة سيغما هدى*
    de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda UN لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى
    27. Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños Sigma Huda (Bangladesh) UN 27- المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى (بنغلاديش)
    Relatora: Sigma Huda UN المقررة : السيدة سيغما هدى
    Resumen El 8 de octubre de 2004, la Presidencia de la Comisión de Derechos Humanos, en virtud de la decisión 2004/110 de la Comisión, nombró a la Sra. Sigma Huda (Bangladesh) Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños. UN في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان بمقتضى مقرر اللجنة 2004/110، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال.
    2. En cumplimiento de esa decisión, el 8 de octubre de 2004, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones, tras evacuar consultas con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Sigma Huda (Bangladesh) Relatora Especial sobre la trata. UN 2- وعملاً بهذا المقرر، وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وبعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار.
    kk) Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda (A/HRC/4/23 y Add.1 y 2); UN (ك ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى A/HRC/4/23) وAdd.1 و(Add.2؛
    k) Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda (A/HRC/4/23 y Corr.1, y Add.1 y 2); UN (ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى A/HRC/4/23) وCorr.1 وAdd.1 و(Add.2؛
    At the outset the State of Qatar should like sincerely to thank the Special Rapporteur, Ms. Sigma Huda, for visiting Qatar on 8-12 November 2006 in pursuance of her mandate for trafficking in persons, especially women and children. The State of Qatar regards the visit as a historical one, since it was the first of its kind to be carried out under the mandates of the special rapporteurs. UN تود دولة قطر في البداية أن تتقدم بجزيل الشكر لسعادة المقررة الخاصة السيدة/ سيغما هدى على زيارتها لدولة قطر في إطار ولايتها المعنية بالاتجار بالبشر خاصة النساء والأطفال في الفترة من 8-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والتي تعتبرها دولة قطر تاريخية حيث أنها الأولى من نوعها في إطار ولاية المقررين الخاصين.
    Se convino en que el Comité de Coordinación para 2005/06 estaría integrado por Philip Alston (Presidente de la reunión anual), Sigma Huda (Relatora de la reunión anual), Ghanim Alnajjar, Rodolfo Stavenhagen y Leila Zerrougui. UN واتُفِق على أن يكون تشكيل لجنة التنسيق للفترة 2005-2006 على النحو التالي: السيد فيليب آلستون (رئيس الاجتماع السنوي)، والسيدة سيغما هدى (مقررة الاجتماع السنوي)، والسيد غانم النجار، والسيد رودولفو ستافنهاغن، والسيدة ليلى زروقي.
    20. De conformidad con la decisión 2004/110 de la Comisión de Derechos Humanos, se nombró Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, a la Sra. Sigma Huda quien presentó su primer informe (E/CN.4/2005/71 y Add.1) a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN 20- وبموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/110، عُينت السيدة سيغما هدى مقررة خاصة معنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال. وقدمت المقررة الخاصة تقريرها الأول (E/CN.4/2005/71 وAdd.1) إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    Se acordó que en 2005-2006 el Comité de Coordinación estaría integrado por las siguientes personas: Philip Alston (Presidente de la 12ª reunión), Sigma Huda (Relatora de la 12ª reunión), Ghanim Alnajjar, Rodolfo Stavenhagen y Leïla Zerrougui. UN واتُفق على أن يكون تشكيل لجنة التنسيق للفترة 2005/2006 على النحو التالي: السيد فيليب ألستون (رئيس الاجتماع الثاني عشر)، والسيدة سيغما هدى (مقررة الاجتماع الثاني عشر)، والسيد غانم النجار والسيد رودلفو ستافنهاغن والسيدة ليلى زروقي .
    20. De conformidad con la decisión 2004/110 de la Comisión de Derechos Humanos, se nombró Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, a la Sra. Sigma Huda, quien en su segundo informe, que abarca el período de enero a diciembre de 2005 (E/CN.4/2006/62), presentó un estudio temático de la relación entre la trata de personas y la demanda para la explotación sexual con fines comerciales. UN 20- وبموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/110، عُينت السيدة سيغما هدى مقررة خاصة معنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال. وقدمت المقررة الخاصة في تقريرها الثاني الذي يتناول الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2005 ((E/CN.4/2006/62 تحليلاً مواضيعياً بشأن العلاقة بين الاتجار بالأشخاص والطلب على الجنس التجاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more