La Sra. Joy Ngozi Ezeilo sucede a la Sra. Sigma Huda, que ocupó el cargo de 2004 a 2008. | UN | وهي تأتي خلفاً للسيدة سيغما هدى التي كُلفت بهذه الولاية من عام 2004 إلى عام 2008. |
Los participantes en la reunión eligieron Presidente al Sr. Philip Alston y Relatora a la Sra. Sigma Huda. | UN | وقد انتخب المشاركون في الاجتماع السيد فيليب ألستون رئيساً والسيدة سيغما هدى مقررة. |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بجوانب حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى |
7. Se eligió Presidente de la 12ª reunión al Sr. Philip Alston, y la Sra. Sigma Huda fue elegida Relatora. | UN | 7- وانتخب السيد فيليب ألستون رئيساً، فيما انتخبت السيدة سيغما هدى مقررة للاجتماع الثاني عشر. |
de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda* | UN | بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال السيدة سيغما هدى* |
de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Sigma Huda | UN | لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى |
27. Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños Sigma Huda (Bangladesh) | UN | 27- المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، سيغما هدى (بنغلاديش) |
Relatora: Sigma Huda | UN | المقررة : السيدة سيغما هدى |
Resumen El 8 de octubre de 2004, la Presidencia de la Comisión de Derechos Humanos, en virtud de la decisión 2004/110 de la Comisión, nombró a la Sra. Sigma Huda (Bangladesh) Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños. | UN | في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان بمقتضى مقرر اللجنة 2004/110، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال. |
2. En cumplimiento de esa decisión, el 8 de octubre de 2004, el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos en su 60º período de sesiones, tras evacuar consultas con los miembros de la Mesa, nombró a la Sra. Sigma Huda (Bangladesh) Relatora Especial sobre la trata. | UN | 2- وعملاً بهذا المقرر، وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004، عيَّن رئيس لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين، وبعد التشاور مع أعضاء المكتب، السيدة سيغما هدى (بنغلاديش) مقررة خاصة معنية بمسألة الاتجار. |
kk) Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda (A/HRC/4/23 y Add.1 y 2); | UN | (ك ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى A/HRC/4/23) وAdd.1 و(Add.2؛ |
k) Informe de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de las víctimas de la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sigma Huda (A/HRC/4/23 y Corr.1, y Add.1 y 2); | UN | (ك) تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، السيدة سيغما هدى A/HRC/4/23) وCorr.1 وAdd.1 و(Add.2؛ |
At the outset the State of Qatar should like sincerely to thank the Special Rapporteur, Ms. Sigma Huda, for visiting Qatar on 8-12 November 2006 in pursuance of her mandate for trafficking in persons, especially women and children. The State of Qatar regards the visit as a historical one, since it was the first of its kind to be carried out under the mandates of the special rapporteurs. | UN | تود دولة قطر في البداية أن تتقدم بجزيل الشكر لسعادة المقررة الخاصة السيدة/ سيغما هدى على زيارتها لدولة قطر في إطار ولايتها المعنية بالاتجار بالبشر خاصة النساء والأطفال في الفترة من 8-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، والتي تعتبرها دولة قطر تاريخية حيث أنها الأولى من نوعها في إطار ولاية المقررين الخاصين. |
Se convino en que el Comité de Coordinación para 2005/06 estaría integrado por Philip Alston (Presidente de la reunión anual), Sigma Huda (Relatora de la reunión anual), Ghanim Alnajjar, Rodolfo Stavenhagen y Leila Zerrougui. | UN | واتُفِق على أن يكون تشكيل لجنة التنسيق للفترة 2005-2006 على النحو التالي: السيد فيليب آلستون (رئيس الاجتماع السنوي)، والسيدة سيغما هدى (مقررة الاجتماع السنوي)، والسيد غانم النجار، والسيد رودولفو ستافنهاغن، والسيدة ليلى زروقي. |
20. De conformidad con la decisión 2004/110 de la Comisión de Derechos Humanos, se nombró Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, a la Sra. Sigma Huda quien presentó su primer informe (E/CN.4/2005/71 y Add.1) a la Comisión en su 61º período de sesiones. | UN | 20- وبموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/110، عُينت السيدة سيغما هدى مقررة خاصة معنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال. وقدمت المقررة الخاصة تقريرها الأول (E/CN.4/2005/71 وAdd.1) إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين. |
Se acordó que en 2005-2006 el Comité de Coordinación estaría integrado por las siguientes personas: Philip Alston (Presidente de la 12ª reunión), Sigma Huda (Relatora de la 12ª reunión), Ghanim Alnajjar, Rodolfo Stavenhagen y Leïla Zerrougui. | UN | واتُفق على أن يكون تشكيل لجنة التنسيق للفترة 2005/2006 على النحو التالي: السيد فيليب ألستون (رئيس الاجتماع الثاني عشر)، والسيدة سيغما هدى (مقررة الاجتماع الثاني عشر)، والسيد غانم النجار والسيد رودلفو ستافنهاغن والسيدة ليلى زروقي . |
20. De conformidad con la decisión 2004/110 de la Comisión de Derechos Humanos, se nombró Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, a la Sra. Sigma Huda, quien en su segundo informe, que abarca el período de enero a diciembre de 2005 (E/CN.4/2006/62), presentó un estudio temático de la relación entre la trata de personas y la demanda para la explotación sexual con fines comerciales. | UN | 20- وبموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/110، عُينت السيدة سيغما هدى مقررة خاصة معنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال. وقدمت المقررة الخاصة في تقريرها الثاني الذي يتناول الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2005 ((E/CN.4/2006/62 تحليلاً مواضيعياً بشأن العلاقة بين الاتجار بالأشخاص والطلب على الجنس التجاري. |