lo harán gracias al voto y a la persuasión de los demás miembros permanentes del Consejo. | UN | وهم سيفعلون ذلك من خلال التصويت وإقناع أعضاء دائمين آخرين. |
La oradora asegura al Comité que, si bien los palestinos no han pedido inmediatamente el reconocimiento de la Asamblea General, lo harán en el momento oportuno. | UN | وأكدت للجنة أنه بالرغم من أن الفلسطينيين لم يطلبوا فورا الاعتراف من الجمعية العامة، فإنهم سيفعلون ذلك في الوقت المناسب. |
Apple puede tratar de pararnos, pero dudo que lo harán. | TED | ربما تحاول أبل إيقافنا، ولكنني لا أظن أنهم سيفعلون ذلك. |
El primer día, Doug les dijo a sus empleados que pensaba exigirles altos estándares de desempeño, pero que lo harían a través del respeto. | TED | في اليوم الأول، أخبر دوغ الموظفين أنه سيطبق معايير عالية في الأداء، ولكنهم سيفعلون ذلك بدماثة. |
Hay cientos de personas que lo harían por ti. | Open Subtitles | هناك المئات من الناس الذين سيفعلون ذلك لأجلك |
Si les ordenara ponerse delante de un tren, ¿harían eso también? | Open Subtitles | إذا أمرتهم أن يقفوا أمام القطار فهل سيفعلون ذلك أيضا؟ |
lo harán lo antes posible, pero deben hacerlo bien. | Open Subtitles | سيفعلون ذلك على وجه السرعة ولكن عليهم فعل ذلك بطريقة صحيحة |
Creo que aún no han bloqueado los caminos secundarios... pero estoy seguro que pronto lo harán. | Open Subtitles | لا أتوقع بأنهم قد حصروا الطرق الثانوية بعد.. لكني متأكد بأنهم سيفعلون ذلك قريبًا |
Sí, generalmente no lo hacen por un allanamiento... sin embargo, ahora lo harán. | Open Subtitles | أجل, عادةً لا يفعلون بالنسبة للاقتحام, لكنهم سيفعلون ذلك الآن |
No es porque puedan lastimarte, es porque lo harán. | Open Subtitles | ليس لأنهم سوف يؤذونك لكن لأنهم سيفعلون ذلك |
Al menos lo harán cuando quememos el almacén hasta sus cimientos. | Open Subtitles | سيفعلون ذلك على الأقل حينما نحرق المخزن عن بكرة أبيه |
No. Además tenemos que asegurarnos de nunca vendrán tras nosotros, porque lo harán. | Open Subtitles | كلا، علينا أن نتأكد من أنهم لن يتعقبونا أبدًا لأنهم سيفعلون ذلك |
Y en seis meses o un año, si no se ha matado aún ellos lo harán. | Open Subtitles | وبعد ستة أشهر أو سنة، إذا لم تنتحري بحلول ذلك، سيفعلون ذلك من أجلك |
¡Siempre dicen que lo harán, pero nunca lo hacen! | Open Subtitles | إنهم يقولون دوماً بأنهم سيفعلون ذلك ولكنهم لايفعّلون |
Conozco a personas que dijeron que lo harían. | Open Subtitles | أنني أعرف أشخاص الذين قالوا إنهم سيفعلون ذلك. |
O lo harían si hubiera algo que hackear. | Open Subtitles | أو كانوا سيفعلون ذلك لو كان هناك شيء لأخترقه. |
Diría que es exactamente donde lo harían. | Open Subtitles | .سأقول أن هنا بالضبط حيث سيفعلون ذلك |
- Sabía que harían eso. - Juez Dredd, tome control. | Open Subtitles | عرفت انهم سيفعلون ذلك قاضى دريد,اختبىء |
- ¿Por qué diablos harían eso? | Open Subtitles | -لماذا سيفعلون ذلك بحق الجحيم؟ |
¿Y por qué harían eso? | Open Subtitles | لماذا سيفعلون ذلك ؟ |
Pero creo que lo van a hacer otra vez, aunque en otro sitio. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّهم سيفعلون ذلك مجدداً ولكن، في مكان مختلف |
Te juro que no lo sabía. No sabía que iban a hacer eso. | Open Subtitles | أقسم أني لم أعرف لم أعرف أنهم سيفعلون ذلك |