"سيفعل أي" - Translation from Arabic to Spanish

    • haría cualquier
        
    • hará cualquier
        
    • haría lo que
        
    • Él hará lo que
        
    • que hará lo que sea
        
    Por ello hemos construido la cerca de seguridad y seguiremos construyéndola hasta que esté terminada, tal como haría cualquier otro país para defender a sus ciudadanos. UN ولهذا أقمنا السياج الأمني، وسنواصل بناءه حتى نستكمله، كما كان سيفعل أي بلد آخر يحمي مواطنيه.
    El haría cualquier cosa por mí, y yo por Ud. Open Subtitles هو سيفعل أي شيء من أجلي وأنا سأفعل أي شيء من أجلك
    Porque creo que un padre haría cualquier cosa por su hijo porque creo que Michael puede haber liberado a Henry y porque creo que los está guiando a una trampa. Open Subtitles لاني أؤمن بأن ألاب سيفعل أي شيء من أجل ولده لذلك اعتقد أن مايكل قام بتحرير هنري ولذلك أعتقد بأنه سيقودكم إلى فخ
    Por la forma como Otto sufre por Luann, hará cualquier cosa que pueda para protegerla. Open Subtitles أسلوب اشتياق " أوتو " لـ " لوان " سيفعل أي شيء لحمايتها
    Si lo descuidas por un momento hará cualquier cosa para escaparse de su silla. Open Subtitles إن لم تتابعيه، سيفعل أي شيء ليهرب من مقعده
    haría cualquier cosa por mí, es mi fan número uno, dice. Open Subtitles إنه سيفعل أي شيء من أجلي ، فهو معجبي الأول كما يقول
    Está bastante claro que haría cualquier cosa para proteger a sus chicos. Open Subtitles الأمر واضح أنه سيفعل أي شي من أجل أن يحمي أبناءه
    Escuche, si él encontrara a alguien que realmente le importara... creo que haría cualquier cosa por ella. Open Subtitles اسمعي، لو أنه وجد أحداً يهتم بشأنه حقاً فأعتقد أنه سيفعل أي شئ من أجلها
    Pero aprendí que él haría cualquier cosa por mí... por amor. Open Subtitles ولكن تعلمت هذا ، أنه سيفعل أي شيء من أجلي بدافع الحب
    Es el gato y el ratón, pero Keating haría cualquier cosa por proteger su botín. Open Subtitles أنه كله لعبة القط والفأر , لكن كيتنغ سيفعل أي شيء لحماية هذه الدفعة
    A alguien con integridad, o a alguien que haría cualquier cosa con tal de llegar a la cima sin importarle el costo? Open Subtitles شخصاً نزيه، أو شخص سيفعل أي شيء للوصول إلى القمة، مهما كانت التكلفة.
    No disfrutó, pero haría cualquier cosa por ti. Open Subtitles لم يستمتع بالأمر ولكنه كان سيفعل أي شيء ليرضيك
    No sé si es algo bueno, pero creo que deberías saber que haría cualquier cosa por esa chica. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان هذا الشيء جيد ولكن يجب أن تعرفي بأنه سيفعل أي شيء لتلك الفتاة
    Puedo imaginar estar tan enamorado de una mujer como tú que haría cualquier cosa por ella. Open Subtitles أستطيع أن أتخيل أن أي شخص يحب امرأة مثلك سيفعل أي شيء من أجلها
    Sí, y harías cualquier cosa para salvarlo, y él haría cualquier cosa para salvarte a ti, y ese es el problema. Open Subtitles أجل, و سوف تفعل أي شيئ لإنقاذه و هو سيفعل أي شيئٍ لإنقاذك وه هذه هي المشكلة
    Un tío como ese hará cualquier cosa por no regresar adentro. Open Subtitles مثل هذا الرجل سيفعل أي شيء حتى لا يعود إلى هناك.
    Francis está acostumbrado a salirse con la suya y hará cualquier cosa para lograrlo, en especial si es algo de importancia para mí. Open Subtitles فرانسس معتاد أن يحصل على ما يريد، و سيفعل أي شيء لتحقيق هذا، خصوصاً إذا كان أمر يهمني.
    Él hará cualquier cosa por la chica. Open Subtitles سيفعل أي شيء من أجل الفتاة
    Lo escuché en su voz, y hará cualquier cosa para que esto suceda, incluyendo el pago de Andrew. Open Subtitles لقد سمعت ذلك في صوته ،وهو سيفعل أي شئ لتحقيق ذلك "بما في ذلك الدفع ل "اندرو
    - Si él supiera lo que tengo haría lo que fuera para evitar que yo me viera con usted. Open Subtitles إذا علم ما كان لدي، سيفعل أي شيء ليوقفني من إخبارك
    Él hará lo que sea para ganar, y eso incluye a atacarte. Open Subtitles سيفعل أي شيء للفوز و هذا يشمل الهجوم عليكم
    Enviaré a un equipo que hará lo que sea necesario para recuperarla o lo enviaré a Ud su padre. Open Subtitles إما أن أرسل فريقاً سيفعل أي شئ ليعيدها هنا أو أن أرسلك أنت أبيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more