Mira no le digas al Doctor que te dije nada, porque me mataría pero yo también tengo una profecía. | Open Subtitles | أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك |
Dijo que si le contaba a alguien lo que había visto, me mataría. | Open Subtitles | و قال لي أنّي لو أخبرتُ أحداً عمّا رأيتُ، فإنّه سيقتلني. |
Me querrás como amigo. Tendrás un novio simpático y eso me matará. | Open Subtitles | أنت ستريدني كصديق ، سيكون لديكِ خليل لطيف و سيقتلني. |
Dice que me matará si no le doy $93.000. | Open Subtitles | يقول إنه سيقتلني ما لم أعطيه الـ93 ألف دولار |
¡No dejes a este maldito loco cerca de mí, hombre! ¡Él va a matarme! | Open Subtitles | لا تسمح لهذا الوغد المجنون أن بقترب مني يا رجل فهو سيقتلني |
Tengo dieciséis años y tengo un tumor estúpido del tamaño de una cereza y me va a matar, pronto. | Open Subtitles | أنا في السادسة عشر من عمري و لديّ ورم سخيف بحجم راحة اليد و سيقتلني قريباً |
Es tan celoso. Si me llego a fijar en otro, me mata. | Open Subtitles | إنه غيور جداً لدرجة أني إذا نظرت لأحد آخر سيقتلني |
De todas formas, debemos irnos. Mi amigo me dijo que me mataría si llegamos tarde. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Quiero decir, el otro día, ni siquiera me vio y él me dijo que me mataría si alguna vez regresaba. | Open Subtitles | أعني، في يوم ما لم تكن تريد رؤيتي و قد أخبرني أنّه سيقتلني إن عدتُ مرة أخرى |
En esta foto corté estratégicamente la cabeza de Matt porque me mataría si supiera que la estoy usando, debido a su sudadera. | TED | لقد قمت باستراتيجيه في قص رأس مات من هذه الصورة، لآنه سيقتلني لو علم أنني استخدمها من أجل اطقم الرداء. |
Lo hacía porque sabía que si él lo descubriera, me mataría. | Open Subtitles | وفعلت هذا لاني علمت إن إكتشف ذلك, كان سيقتلني. |
Darry me matará si se entera de que vas a ir a la pelea con fiebre. | Open Subtitles | داري سيقتلني لو اكتشف انك مريض وتقاتل على اي حال |
Si salgo con esto puesto, un negro me matará. | Open Subtitles | إذا ذهبت للخارج وانا مُرتدي هذا,أحد الرجال السود سيقتلني |
Si me pierdo... la fiesta de aniversario de mis padres esta noche, papá me matará. | Open Subtitles | إن لم أحضر حفل ذكرى زواج أبي وأمي سيقتلني أبي |
¡No puede morir, el Patricio me matará! | Open Subtitles | لا يمكن أن يموت، الأرستقراطي سيقتلني |
Y va a cazarme hasta obtenerlo. Si aparecemos sin él, va a matarme. | Open Subtitles | وسيظل يطاردني حتى يحصل عليه، إن ذهبت إليه بدون الذهب سيقتلني |
- Fue horrible. - ¿Qué pasó? - Dijo que iba a matarme. | Open Subtitles | . لا تدري كم كان مروعاً قال بأنه سيقتلني |
Hay un vampiro viviendo en la casa de al lado... y va a matarme si no me protejo. | Open Subtitles | هناك مصاص للدماء يسكن بجواري سيقتلني اذا لم احمي نفسي |
Hay un hombre en mi oficina con una pistola que dice que me va a matar si no le paqamos $ 130 mil que le robaron. | Open Subtitles | يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده. مائة وثلاثون ألف دولار، سرقها منه أحد رجالنا. |
Hay un hombre en mi oficina con una pistola que dice que me va a matar si no le paqamos $ 130 mil que le robaron. | Open Subtitles | لدي مشكلة، هناك رجل في مكتبي معه مسدس. يقول أنه سيقتلني إذا لم نعد نقوده. |
La curiosidad me mata: ¿por qué estás tan pendenciero esta noche? | Open Subtitles | فضولي سيقتلني ، لماذا كنت صعب المراس هذه الليلة ؟ |
Me di cuenta de que el hombre que amaba tanto, me habría matado si se lo hubiese permitido. | TED | أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له. |