"سيقتلونا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nos matarán
        
    • matarán a
        
    • Nos van a matar
        
    • mataran a
        
    • nos matarían
        
    • van a matar a
        
    • van a matarnos
        
    - Ellos nos matarán... Open Subtitles أذا لم تعطى الأشاره الأن سوف ننتهى سيقتلونا
    Curry, mira, si no nos vamos ya nos matarán. Open Subtitles كورى , إسمع . إذا لم نرحل حالاً سيقتلونا
    Connelly grita, "Dios mío, nos matarán a todos". Open Subtitles يصرخ كونالي : يا إلهي انهم سيقتلونا جميعا
    Si no creen que confiamos en Michael, Nos van a matar a todos. Open Subtitles اذا لم يصدقو أننا واثقين من مايكل, سيقتلونا!
    Todos somos testigos. Nos mataran a todos. Open Subtitles كلنا نشهد هنا, سيقتلونا جميعآّ
    Al final nos matarán a todos. Entonces, nosotros los cazamos primero. Open Subtitles سيقتلونا جميعاً في النهاية إذن لنقضي عليهم أولاً
    - Silencio, de lo contrario, nos matarán. Open Subtitles لو نطقت بكلمه أخرى سيقتلونا جميعاً
    O nos matarán, nos cortarán en pedazos y nos tirarán al mar. Open Subtitles صحيح أو سيقتلونا يضربوننا ويرموننا في البحر
    Cuando les demos lo que quieren, nos matarán. Open Subtitles حالما يحصلون على الذي يريدونه سيقتلونا هنا ايضا
    Si los demonios ponen las manos en la Tabla de Ángeles, nos matarán a todos. Open Subtitles لو حصلت الكائنات الشيطانية على لوح الملائكة سيقتلونا جميعاً
    La matarán y luego nos matarán a nosotros. Open Subtitles من هذه القرية؟ سوف يقتلوها ومن ثم سيقتلونا
    Si empiezas un golpe de estado fallido en este salón con nosotros, nos matarán. Open Subtitles إذا لم ينجح هذا الإنقلاب الذي أطلقته من منزلنا سيقتلونا جميعا
    - ¡Igual Nos van a matar! Open Subtitles سيقتلونا جميعاً على أيّ حال. أنت، أنت.
    Si estos tipos descubren que hay un Policía en el maletero, Nos van a matar a todos. Open Subtitles لو عرف هؤلاء الشباب أن لدينا شرطياً ... في صندوق السيارة سيقتلونا جميعاً
    Igual Nos van a matar, ¿verdad? Open Subtitles سيقتلونا على أي حال، صحيح؟
    Oh, Dios. nos mataran a todos. Open Subtitles ياإلاهى سيقتلونا جميعاً
    ¡Nos mataran a todos! Open Subtitles هم سيقتلونا كلنا!
    Cierto, pero los soldados nos matarían antes de llegar al río. Open Subtitles هذا صحيح ، ولكن الجنود سيقتلونا قبل أن نصل للنهر
    van a matarnos a ambos si no me quitas estas esposas. Open Subtitles سيقتلونا نحن الاثنان، إن لم تنزع الأصفاد من يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more