"سيقرر المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Consejo decidiría
        
    En virtud del proyecto de decisión I, el Consejo decidiría aplazar el examen de la cuestión de la ampliación del Comité encargado de las Organizaciones no Gubernamentales hasta el año 2000. UN وبمشروع المقرر اﻷول، سيقرر المجلس عدم مواصلة النظر في مسألة توسيع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية حتى عام ٢٠٠٠.
    En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría no reconocer como entidad consultiva a la organización no gubernamental Human Rights Foundation. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان.
    En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo decidiría restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de 16 organizaciones que han presentado sus informes cuadrienales pendientes. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية.
    En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo decidiría retirar el reconocimiento como entidad consultiva de 78 organizaciones con informes cuadrienales que continúan pendientes. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات.
    En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría retirar la condición de entidad consultiva a la Federación General de Mujeres Iraquíes. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري للاتحاد العام للمرأة العراقية.
    En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo decidiría suspender durante dos años el reconocimiento de Interfaith International como entidad consultiva. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس تعليق المركز الاستشاري للمنظمة الدولية المشتركة بين الأديان لفترة سنتين.
    En virtud del proyecto de decisión V, el Consejo decidiría retirar el reconocimiento como entidad consultiva de 61 organizaciones con informes cuadrienales que continuaban pendientes. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات.
    En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo decidiría restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de 16 organizaciones que habían presentado sus informes cuadrienales pendientes. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية.
    En la resolución sobre las dimensiones sociales de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, el Consejo decidiría que la Comisión, en su 53° período de sesiones, siguiera destacando las dimensiones sociales de la Nueva Alianza y creando conciencia al respecto. UN وفي القرار المتعلق بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا سيقرر المجلس أن تواصل اللجنة إبراز الأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة والتوعية بها في دورتها الحادية والخمسين.
    En febrero de 1994, sobre la base de su examen de los estudios iniciales, el Consejo decidiría qué estudios individuales desearía ver en el futuro. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، سيقرر المجلس على ضوء نظره في الاستعراضات اﻷولى، اﻷساس الذي سيتم وفقا له اختيار الاستعراضات المنفردة التي يود الاطلاع عليها في المستقبل.
    Luego del examen, en que se estudiaría la situación en Sierra Leona, incluso el alcance de la autoridad del Gobierno en las zonas productoras de diamantes, el Consejo decidiría si correspondía prorrogar la prohibición por un nuevo período y, en caso necesario, modificarla o aprobar otras medidas. UN وعلى أثر الاستعراض الذي سيشمل الحالة في سيراليون، بما في ذلك مدى ممارسة الحكومــة لسلطتها في المناطق المنتجة للماس، سيقرر المجلس ما إذا كان سيمدد الحظر لفترة أخرى، أو سيعدله أو يعتمد تدابير أخرى إذا اقتضى الأمر.
    En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría proponer que se suspendiera el reconocimiento del carácter consultivo de las organizaciones no gubernamentales que al 1º de mayo de 2009 hubieran dejado de presentar informes cuadrienales correspondientes a dos o más períodos consecutivos. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس اقتراح تعليق المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي لم تقدم تقاريرها رباعية السنوات لفترتين متعاقبتين أو أكثر في 1 أيار/مايو 2009.
    En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo decidiría no reconocer como entidad consultiva a la organización no gubernamental Associação Brasileira de Gays, Lésbicas e Transgêneros. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة الحكومية المسماة " الرابطة البرازيلية للمثليين والمثليات ومغايري الهوية الجنسية " .
    En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría dar por concluido el examen de las solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva de 32 organizaciones no gubernamentales, sin perjuicio de sus derechos, después de que las organizaciones no respondieran a las preguntas durante dos períodos de sesiones consecutivos. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس إقفال باب النظر في طلبات 32 منظمة غير حكومية دون المساس بأهليتها، كانت قد قدمتها للحصول على المركز الاستشاري، وذلك لعدم إجابتها على الاستيضاحات على امتداد دورتين متعاقبتين.
    En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo decidiría suspender durante un año el reconocimiento de la organización no gubernamental Comisión Árabe de Derechos Humanos como entidad consultiva y pediría a la organización que presentara una lista de sus miembros y asociados a más tardar el 1º de abril de 2010, antes de examinar la posibilidad de restituirle la condición de entidad consultiva. UN وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس تعليق المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية " اللجنة العربية لحقوق الإنسان " لمدة سنة واحدة، وستطلب إلى المنظمة أن تقدم قائمة بأسماء أعضائها والمنتسبين إليها بحلول 1 نيسان/أبريل 2010، قبل النظر في استعادة مركزها.
    Además, el Consejo decidiría mantener el ciclo bienal normativo y de examen durante los períodos de sesiones de 2015-2016, con el tema prioritario " Reconsiderar y fortalecer el desarrollo social en el mundo contemporáneo " , y que la Comisión siguiera examinando sus métodos de trabajo para adaptarlos, según procediera, a la labor y el ciclo del Consejo. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقرر المجلس الإبقاء على دورة الاستعراض وإقرار السياسات التي تستغرق سنتين بالنسبة لدورتي 2015 و 2016؛ وأن يكون عنوان الموضوع ذي الأولوية هو ' ' إعادة النظر في التنمية الاجتماعية وتعزيزها في العالم المعاصر``؛ وسيقرر أن تبقي اللجنة طرائق عملها قيد الاستعراض بهدف التكيف، حسب الاقتضاء، مع أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي ودورته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more