Ahora, ¿quién sabe si Víctor crecerá y se convertirá en programador o en un informático profesional? | TED | فمن يدري إن كان سيكبر فيكتور ويصبح مبرمجا أو عالم حاسوب محترف؟ |
Este Sam crecerá en un mundo libre de violencia, libre de revolución, libre de corrupción. | Open Subtitles | سام سيكبر في عالم خال من العنف و خالي من الثورة، خاليين من الفساد |
Me pregunto si el crecerá para ser un estafador como su viejo. | Open Subtitles | اتسائل ما إذا كان سيكبر ليصبح غشاش كوالده |
Si lo dejamos atrás entonces él al instante crecer 42 años de edad y él ... | Open Subtitles | إذا تركناه سيكبر فوراً 42 سنة عما هو عليه |
Sabes que el bebé es como una nuez ahora mismo, ¿no? Sabes que también va a crecer, ¿cierto? | Open Subtitles | بحجم جوزة الهند الآن وتعرفين أنه سيكبر أيضاَ |
Comencé el negocio en el sótano de mis padres, y no tenía idea de que crecería tan rápido. | Open Subtitles | بدأت تجارتي في بدروم والدي لم يكن لدي أي فكرة أنه سيكبر جداً بهذه سرعة |
Escucha. ¿Cuándo Frederick crezca le dirás lo que te hizo Lilith? | Open Subtitles | اسمع,عندما سيكبر فريدريك هل ستخبره بما فعلت لليلث لك؟ |
Ese niño crecerá y se volverá un terrorista como el resto de la familia. | Open Subtitles | هذا الطفل سيكبر وسيكون إرهابى مثل بقيه العائله |
Deja eso o tu hijo crecerá resentido contigo. ¿Entiendes? | Open Subtitles | توقفي عن هذا أو سيكبر الطفل و هو يمقتك على هذا, هل تسمعني؟ |
Estoy seguro que tu hermano crecerá a su altura, Confaloniero. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن أخوك سيكبر ليكون مثلك إيها القائد |
Ya crecerá. ¿Verdad, amigo? | Open Subtitles | . سيكبر و تصبح مناسبة أليس كذلك ، أيها الصاح؟ |
crecerá como un Tietjens reaccionario y sentimental. | Open Subtitles | هو سيكبر بخلفية مظهر وعاطفة تيجنز |
Me dices que crees que nuestro hijo crecerá pensando que soy un chiste. | Open Subtitles | ثم تخبريني بأن أبننا سيكبر و يظن بأنني مجرد أضحوكة |
Uno crecerá y descubrirá la cura del cáncer si el otro muere ni bien nace. | Open Subtitles | سيكبر أحدهم لعلاج السرطان. ولكن سيتم ذلك في حال موت الآخر فقط. |
Todos los chicos fantasean con crecer y transformarse en superhéroes, pero tú lo hiciste en realidad. | Open Subtitles | كل طفل يتخيل أنه سيكبر ليصبح بطل خارق، لكنك بالفعل أصبحت كذلك. |
Ese lamento va a crecer en tu interior y te llevará a un lugar oscuro y espinoso. | Open Subtitles | ذلك الندم سيكبر داخلك و يعصف بك لمكان مظلم |
Algo tan lindo podría crecer solo para ser simplemente otra vaca vieja y fea. | Open Subtitles | شيئ ظريف سيكبر ليصبح بقرة كبيرة |
Antes, en el viejo paradigma evolutivo, uno moría y el otro crecería y dominaría. | Open Subtitles | تحت ظل النموذج الفكري الإرتقائي القديم نوع واحد سيموت و الآخر سيكبر و يهيمن |
¿Qué, sus padres sabían que crecería para ser un maldito cerebrito? | Open Subtitles | ماذا؟ أكان والداه يعلمان بأنّه سيكبر ليصبح مفكّراً؟ |
Y él crecería para ser un gran cazador. | Open Subtitles | ليس مثل أيّ نمر آخر ... قبله وكان سيكبر ويترعرع ليكون صيّاداً عظيماً |
Con un poco de suerte, cuando crezca será como su padre. | Open Subtitles | إنْ حالفه الحظّ سيكبر ليصبح كوالده العجوز العزيز |
Y también vivir sin ropa alguna y dejando que nos crezca el pelo. | Open Subtitles | والأسهل أن نمشي بدون ملابس, سيكبر شعرنا |