Los máximos líderes militares, congresistas y directores de agencias estarán allí, incluyéndome a mí. | Open Subtitles | الزعماء العسكريين, أعضاء الكونغرس و مديرين الوكالات سيكونون هناك و منهم أنا |
Bien. Será mejor que nos demos prisa. Todas las chicas estarán allí pronto. | Open Subtitles | يجب أن تسرعي كل الفتيات سيكونون هناك قريبا |
Siente como si hubieran estado allí antes y todos sienten como si estarán allí de nuevo. | Open Subtitles | انا اريتهم رسم النصب التذكارى كلهم يشعرون كما لو انهم كانوا هناك من قبل و كلهم يشعرن كما لو انهم سيكونون هناك مجددا |
El gobernador y el alcalde estarán ahí. | Open Subtitles | الحكام سيكنوا هناك المحافظون سيكونون هناك |
Sé que esas personas estarán ahí por mi, así que es justo. | Open Subtitles | وبعد ذلك كل هؤلاء الناس... سيكونون هناك لاجلي ...هذا سيكون |
Los tiradores que secuestraron ese camión van a estar allí. | Open Subtitles | العصابة التي اختطفت المقطورة سيكونون هناك |
Toda la crema y nata de Ciudad República estará ahí. | Open Subtitles | جميع شخصيات مدينة الجمهورية المهمين سيكونون هناك |
Todos mis amigos estarán allí, así que tú puedes venir. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تجعل رأسك سليماً جميع أصدقائي سيكونون هناك لذا ينبغي أن تأتي بالتأكيد |
Quiero decir, todos los jugadores estarán allí. Van a beber sin que su equipo los esté censurando. | Open Subtitles | .أقصد، كلّ المُشتبهين بهم سيكونون هناك .سيكونون ثملين من دون فريق مُراقبتهم |
Tu hermano y tu madre estarán allí y me pagarán por ti. | Open Subtitles | أمك وأخوكِ سيكونون هناك وهم سيدفعون لي من اجلك |
Todos los peces gordos en la ciudad estarán allí, y los medios de comunicación. | Open Subtitles | جميع المسؤلين الكبار في المدينة سيكونون هناك بالإضافة إلى وسائل الإعلام. |
Todos los chicos populares estarán allí. | Open Subtitles | كل الأطفال اللطفاء سيكونون هناك |
Vuestras amigas de Escocia estarán allí. | Open Subtitles | أصدقاءك من سكوتلندا سيكونون هناك |
Los SEALs estarán allí, vigilando la zona, reconstruyéndola. | Open Subtitles | ،قوات البحرية الأمريكيه الخاصة سيكونون هناك يحرسون المنطقة, ويعيدون بناؤها |
Y esta vez no alertarás a los paparazzi, porque ya estarán allí. | Open Subtitles | عظيم , وهذه المرة لن تضطر إلى إنذار المصورين لأنهم سيكونون هناك بالفعل |
Un montón de peces gordos estarán ahí | Open Subtitles | مجموعة من كبار الشخصيات سيكونون هناك |
Sí, no querrán que la gente piense que fueron a lamerle las botas a los miembros del comité, quienes estarán ahí. | Open Subtitles | نعم,لا ترغبون أن تبدون و كأنكم تتملقون لجنة التثبيت و الذين سيكونون هناك كلهم |
Aparentemente, un consejo de guerra se reunirá esta noche en una de sus aldeas y todos los líderes estarán ahí. | Open Subtitles | على مايبدو أن هنالك إجتماعاً لـمجلس الـحرب يقام الليلة في واحدةٍ من قراهم و كل الـزعماء سيكونون هناك. |
Sabía exactamente adónde iban a estar todos y cuándo iban a estar allí. | Open Subtitles | عرفتُ بالضبط أين سيكون الجميع ومتى سيكونون هناك. |
Él lo averiguará y la gente de Frost estará ahí para abalanzarse. | Open Subtitles | هو سيكتشف ذلك ورجال فروست سيكونون هناك ليهاجموا. |
Y, aunque pudiese verlos, ¿estarían ahí realmente? | Open Subtitles | وحتى لو إستطعت رؤيتهم حقاً فهل سيكونون هناك حقاً؟ |
estarían allí... para cuidar de mí. | Open Subtitles | سيكونون هناك لينظروا اليّ باستمرار |
¡Los muchachos estarán aquí sin nada para comer! | Open Subtitles | أصدقائي سيكونون هناك ولايوجد شيء يؤكل |