"سيك يوين" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sik Yuen
        
    • Sorabjee
        
    Más adelante el Sr. Sik Yuen se retiró de la lista de patrocinadores. UN وانسحب السيد سيك يوين بعد ذلك من بين مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente el Sr. Sik Yuen se retiró como patrocinador. UN وسحب السيد سيك يوين بعد ذلك اسمه من قائمة مقدمي مشروع القرار،
    El Sr. Sik Yuen y el Sr. Zhong Shukong hicieron observaciones a este respecto. UN وأبدى السيد سيك يوين والسيد زونغ سوكنغ تعليقات في هذا الشأن.
    El Sr. Alfonso Martínez, el Sr. Khalil, el Sr. Park y el Sr. Sik Yuen se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وقد انضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد خليل، والسيد بارك، والسيد سيك يوين.
    Más adelante se sumaron a los patrocinadores la Sra. Daes, el Sr. Sik Yuen y la Sra. Zerrougui. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد سيك يوين والسيدة زروقي.
    En la misma sesión, el Sr. Sik Yuen formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة ذاتها أدلى السيد سيك يوين بملاحظاته الختامية؛
    Miembros: Sr. Bengoa, Sra. Daes, Sr. Guissé, Sr. Ogurtsov, Sr. Sik Yuen UN الأعضاء: السيد بنغوا، السيدة دايس، السيد غيسه، السيد أوكرتسوف، السيد سيك يوين
    Miembros: Sra. Hampson, Sra. Mbonu, Sr. Sik Yuen UN الأعضاء: السيدة هامبسون، السيدة مبونو، السيد سيك يوين
    25. El Sr. Sik Yuen señaló que el documento abarcaba una amplia gama de cuestiones. UN 25- ولاحظ السيد سيك يوين أن الورقة تغطي طائفة واسعة جداً من المسائل.
    El Sr. Sik Yuen comentó también el principio de la independencia e imparcialidad de la judicatura. UN وعلق السيد سيك يوين على مبدأ استقلال وحياد الهيئة القضائية.
    En la 19ª sesión, el Sr. Yeung Sik Yuen formuló sus observaciones finales. UN وفي الجلسة 19، أدلى السيد يونغ سيك يوين بملاحظاته الختامية.
    * El Sr. Sik Yuen ya no es miembro de la Subcomisión. UN * لم يعد السيد سيك يوين عضواً في اللجنة الفرعية
    * El Sr. Sik Yuen ya no es miembro de la Subcomisión UN * لم يعد السيد سيك يوين عضواً في اللجنة الفرعية
    21. El Sr. Sik Yuen propuso que en la versión inglesa se sustituyeran las palabras " offence to " por las palabras " outrage to " **. UN ١٢- اقترح السيد سيك يوين الاستعاضة عن عبارة " جريمة ضد " بعبارة " اعتداء على " **.
    232. El Sr. Sik Yuen formuló una declaración relacionada con el proyecto de decisión. UN 232- وأدلى السيد سيك يوين ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر.
    151. El Sr. Joinet y el Sr. Sik Yuen formularon declaraciones en relación con el proyecto de decisión. UN 151- وأدلى كل من السيد جوانيه والسيد سيك يوين ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر.
    191. Verbalmente, el Sr. Sik Yuen hizo revisiones a los párrafos 6 y 7 de la parte dispositiva. UN 191- ونقح السيد سيك يوين شفويا الفقرتين السادسة والسابعة من منطوق مشروع القرار.
    Miembros: Sra. Chung, Sr. Eide, Sr. Fan Guoxiang, Sra. Hampson, Sr. Rodríguez Cuadros, Sr. Sik Yuen UN الأعضاء: السيدة شونج، السيد إيدي، السيد فان غيوزيانغ، السيدة هامبسون، السيد رودريغيز - كوادروس، السيد سيك يوين
    Los problemas de los derechos humanos y la protección de los derechos humanos de los romaníes: documento de trabajo presentado por el Sr. Y. K. J. Yeung Sik Yuen de conformidad con la decisión 1999/109 de la Subcomisión UN مشاكل حقوق الإنسان للغجر وحمايتها: ورقة عمل مقدمة من السيد ي. ك. ج. يونغ سيك يوين عملاً بمقرر اللجنة الفرعية 1999/109
    En cuanto a las observaciones del Sr. Guissé, el Sr. Sik Yuen señaló que una causa se iniciaba una vez realizada una investigación y que las garantías procesales debían observarse en esa fase. UN وفيما يتعلق بتعليقات السيد غيسة، لاحظ السيد سيك يوين أن أي دعوى تبدأ بمجرد بدء التحقيق وأنه ينبغي في تلك المرحلة الالتزام بالضمانات الإجرائية.
    73. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución el Sr. Bengoa, el Sr. Díaz Uribe, el Sr. Fan, el Sr. Guissé, el Sr. Joinet, el Sr. Mehedi, el Sr. Sik Yuen, el Sr. Sorabjee, la Sra. Warzazi y el Sr. Yimer. UN 73- وأدلى ببيانات بخصوص مشروع القرار السيد بينغوا والسيد دياس - أوريبي والسيد فان والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد مهدي والسيد سيك يوين والسيد سورابجي والسيدة ورزازي والسيد ييمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more