Con esa poción, dormirá doce horas. | Open Subtitles | كن بجانبه يا فتى فهو سينام لساعات طويله بسبب هذه الجرعه |
¿Eso es lo que dormirá en mi habitación principal? | Open Subtitles | أذلك من سينام في السرير النحاسي المقابل لغرفة نومي؟ |
Un día alguien dormirá ahí y nos demandará. | Open Subtitles | يوماً ما سينام أحد ما عليها وسيقوم بمقاضاتنا |
Cuando me vuelva lo suficiente viejo para dormir ahí... podrá dormir en la de abajo. | Open Subtitles | وعندما اكبر بالعمر سانام فيه انا وهو سينام في السرير السفلي |
- ¡11! El que abra la boca, duerme en el patio. Sin manta. | Open Subtitles | من يتكلم الآن سينام بالساحة بدون غطاء واضح؟ |
Bueno, tu papá tuvo una larga cirugía, por lo que estará dormido un tiempo hasta que pueda sanar. | Open Subtitles | حسناً , لقد أجرى والدُكِ عمليّة طويلة لذلك سينام لفترة , حتى يتمكّن من الشفاء |
Piensa, hombre ¿Quién se suponía que debería estar durmiendo en esa habitación? | Open Subtitles | من كان من المفترض انه سينام فى هذه الغرفة ؟ |
El dormirá al lado de la puerta. | Open Subtitles | سينام على الحصيرة التي في الممر |
Siga jodiéndome, y quien dormirá será Ud., para siempre. | Open Subtitles | أستمر بالعبث معي وأنت من سينام إلي الأبد |
Le puse un hechizo. EI que beba esto, dormirá durante mil años. | Open Subtitles | لقد وضعت بها بعض الأشياء من يشرب منها سينام لمدة ألف سنة |
Mi tripulaciόn dormirá los 1 0 años de viaje en animaciόn suspendida. | Open Subtitles | طاقمي سينام خلال رحلة العشر سنوات فى الإحياء المعلق |
dormirá durante varias horas luego volveré a verlo. | Open Subtitles | من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات سوف أعود و أطمئن عليه |
Traeremos al chico de vuelta, dormirá en mi sofá y lo llevamos al juicio mañana. | Open Subtitles | سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى |
¿Y dónde dormirá el muchacho bueno? | Open Subtitles | و أين سينام الشخص اللطيف ؟ الشخص اللطيف سينام على الأريكة |
Seguramente dormirá con nosotros en un principio, pero... estaba en descuento. ¿ Qué le dijo Don Fernando? | Open Subtitles | سينام عندنا الطفل في البداية ماذا قال لك دون فرناندو؟ |
Bueno, al menos podra dormir. Matthew, ayudame a llevarlo alla. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل فهو سينام كما تعلمون ماثيو، ساعدني في آخذه الى غرفة المعيشة |
George dormir aquí en casa de árbol. | Open Subtitles | جورج سينام هنا في بيتِ الشجرةِ |
Pero el pastor... va a tener que montar a hurtadillas una tienda en medio de las ovejas y dormir allí. | Open Subtitles | أما راعي الغنم فأنه سينصب خيمة وسط الغنم و سينام فيها |
Pues... Papá duerme en su casa y, ¿sabes qué? - ¿Qué? | Open Subtitles | حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟ |
Es decir, va a estar dormido como unos dos días. | Open Subtitles | أعنى أنه سينام .. لمدة يومين على الأغلب |
Estoy bien. Bueno, quien sea que se quede lo hará sentado en una silla o durmiendo en el piso. | Open Subtitles | من يريد البقاء فسيجلس على الكرسي . أو سينام على الأرض |
Cariño, lo dormirán, y cuando se levante, no sabrá lo que pasó. | Open Subtitles | عزيزي, سينام و عندما يستيقض لن يعرف حتى مذا حدث |
Es importante, pero no quiero decirle a un niño de ocho años que duerma en la calle porque queremos que la gente se sienta bien con su auto. | Open Subtitles | لا أنا واثق من أن هذا مهم، لكن... لا أريد أن أقول لطفل في الثامنة... من عمره بأنه سينام في الشارع... |
Entonces me ha dicho que dormiría afuera, para estar cerca de mí... y yo le contesté: | Open Subtitles | لذا يقول بأنّه سينام فقط هناك لكي يكون بقربي... |