"سينام" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormirá
        
    • dormir
        
    • duerme
        
    • dormido
        
    • durmiendo
        
    • dormirán
        
    • duerma
        
    • dormiría
        
    Con esa poción, dormirá doce horas. Open Subtitles كن بجانبه يا فتى فهو سينام لساعات طويله بسبب هذه الجرعه
    ¿Eso es lo que dormirá en mi habitación principal? Open Subtitles أذلك من سينام في السرير النحاسي المقابل لغرفة نومي؟
    Un día alguien dormirá ahí y nos demandará. Open Subtitles يوماً ما سينام أحد ما عليها وسيقوم بمقاضاتنا
    Cuando me vuelva lo suficiente viejo para dormir ahí... podrá dormir en la de abajo. Open Subtitles وعندما اكبر بالعمر سانام فيه انا وهو سينام في السرير السفلي
    - ¡11! El que abra la boca, duerme en el patio. Sin manta. Open Subtitles من يتكلم الآن سينام بالساحة بدون غطاء واضح؟
    Bueno, tu papá tuvo una larga cirugía, por lo que estará dormido un tiempo hasta que pueda sanar. Open Subtitles حسناً , لقد أجرى والدُكِ عمليّة طويلة لذلك سينام لفترة , حتى يتمكّن من الشفاء
    Piensa, hombre ¿Quién se suponía que debería estar durmiendo en esa habitación? Open Subtitles من كان من المفترض انه سينام فى هذه الغرفة ؟
    El dormirá al lado de la puerta. Open Subtitles سينام على الحصيرة التي في الممر
    Siga jodiéndome, y quien dormirá será Ud., para siempre. Open Subtitles أستمر بالعبث معي وأنت من سينام إلي الأبد
    Le puse un hechizo. EI que beba esto, dormirá durante mil años. Open Subtitles لقد وضعت بها بعض الأشياء من يشرب منها سينام لمدة ألف سنة
    Mi tripulaciόn dormirá los 1 0 años de viaje en animaciόn suspendida. Open Subtitles طاقمي سينام خلال رحلة العشر سنوات فى الإحياء المعلق
    dormirá durante varias horas luego volveré a verlo. Open Subtitles من الأرجح أنه سينام لبضعة ساعات سوف أعود و أطمئن عليه
    Traeremos al chico de vuelta, dormirá en mi sofá y lo llevamos al juicio mañana. Open Subtitles سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى
    ¿Y dónde dormirá el muchacho bueno? Open Subtitles و أين سينام الشخص اللطيف ؟ الشخص اللطيف سينام على الأريكة
    Seguramente dormirá con nosotros en un principio, pero... estaba en descuento. ¿ Qué le dijo Don Fernando? Open Subtitles سينام عندنا الطفل في البداية ماذا قال لك دون فرناندو؟
    Bueno, al menos podra dormir. Matthew, ayudame a llevarlo alla. Open Subtitles حسناً، على الأقل فهو سينام كما تعلمون ماثيو، ساعدني في آخذه الى غرفة المعيشة
    George dormir aquí en casa de árbol. Open Subtitles جورج سينام هنا في بيتِ الشجرةِ
    Pero el pastor... va a tener que montar a hurtadillas una tienda en medio de las ovejas y dormir allí. Open Subtitles أما راعي الغنم فأنه سينصب خيمة وسط الغنم و سينام فيها
    Pues... Papá duerme en su casa y, ¿sabes qué? - ¿Qué? Open Subtitles حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟
    Es decir, va a estar dormido como unos dos días. Open Subtitles أعنى أنه سينام .. لمدة يومين على الأغلب
    Estoy bien. Bueno, quien sea que se quede lo hará sentado en una silla o durmiendo en el piso. Open Subtitles من يريد البقاء فسيجلس على الكرسي . أو سينام على الأرض
    Cariño, lo dormirán, y cuando se levante, no sabrá lo que pasó. Open Subtitles عزيزي, سينام و عندما يستيقض لن يعرف حتى مذا حدث
    Es importante, pero no quiero decirle a un niño de ocho años que duerma en la calle porque queremos que la gente se sienta bien con su auto. Open Subtitles لا أنا واثق من أن هذا مهم، لكن... لا أريد أن أقول لطفل في الثامنة... من عمره بأنه سينام في الشارع...
    Entonces me ha dicho que dormiría afuera, para estar cerca de mí... y yo le contesté: Open Subtitles لذا يقول بأنّه سينام فقط هناك لكي يكون بقربي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more