"سينوي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sinoe
        
    Se ha denunciado que muchos de estos cazadores y mineros son excombatientes dirigidos por el hijo de un jefe supremo del condado de Sinoe. UN ويزعم أن الكثير من هؤلاء الصيادين وعمال المناجم هم مقاتلون سابقون يعملون تحت إمرة ابن أحد كبار أعيان مقاطعة سينوي.
    El auge artesanal del diamante en el condado de Sinoe ha perdido gran parte de su impulso. UN وتلاشى إلى حد كبير الاندفاع إلى التنقيب عن الماس بالطرق التقليدية في مقاطعة سينوي.
    En último puesto para el Senado como representante de Sinoe UN حصلت على الترتيب الأخير في انتخابات مجلس الشيوخ لمقاطعة سينوي مقاطعة سينوي
    Por otra parte, el Gobierno, en consultas con la UNMIL, está adoptando medidas para hacer frente a los problemas de seguridad en la plantación de caucho de Sinoe. UN وتتخذ الحكومة أيضا، بالتشاور مع البعثة، تدابير من أجل معالجة المشاكل الأمنية في مزرعة سينوي للمطاط.
    Estos oficiales se desplegarán en las nuevas instalaciones penitenciarias que se inaugurarán en breve en los condados de Bong, Bomi y Sinoe para que proporcionen adiestramiento. UN فهؤلاء الضباط سيجري نشرهم بغرض توفير التدريب في مرافق السجون الجديدة التي ستفتح عما قريب في مقاطعة بونغ، ومقاطعة بومي، ومقاطعة سينوي.
    En algunos casos subsisten estructuras de mando de excombatientes, como en la plantación de caucho de Sinoe, en el condado del mismo nombre. UN وفي بعض الحالات، يستمر وجود هياكل القيادة الخاصة بالمحاربين السابقين، كما هو الحال مع مزرعة سينوي للمطاط في مقاطعة سينوي.
    La falta de una oficina en el condado de Sinoe es una deficiencia del sistema UN ويشكل عدم وجود مكتب في مقاطعة سينوي ثغرة في النظام
    Además, en muchas zonas no se ha ejecutado ningún programa de educación, especialmente en la zona de extracción de diamantes del condado de Sinoe. UN بالإضافة إلى ذلك، لم تحظ بعض المناطق بأي برامج تثقيفية، ولا سيما منطقة تعدين الماس في مقاطعة سينوي.
    Esa medida deberá incluir la creación de una oficina para la zona minera de Sinoe. UN وينبغي لهذه الخطوة أن تشمل إنشاء مكتب في منطقة المناجم سينوي.
    No parece haber todavía un plan definitivo para ubicar una oficina regional del diamante en el condado de Sinoe. UN ولا يبدو أن هناك خطة محددة لتحديد موقع أحد مكاتب الماس الإقليمية في مقاطعة سينوي.
    No consta al Grupo que se tenga previsto construir una oficina en el condado de Sinoe, donde también se extraen diamantes. UN والفريق ليس على علم بأي خطة لبناء مكتب في مقاطعة سينوي حيث يتم تعدين الماس أيضاً.
    No obstante, no hay todavía planes de establecer una oficina en el condado de Sinoe, en el que también se han denunciado actividades de extracción ilegal. UN إلا أنه لم توضع الخطط بعد لإنشاء مكتب في مقاطعة سينوي حيث أفيد بمزاولة أعمال تعدين غير مشروعة.
    Grand Kru, Maryland, River Cess, River Gee y Sinoe UN غراند كرو، ماريلاند، ريفير سيس، ريفير غيي، سينوي
    Hay informes recientes de peleas entre mineros y ciudadanos locales cerca de Saygbaken Village, condado de Sinoe. UN وقد وردت تقارير مؤخراً عن وقوع مشاجرات بين عمال مناجم ومواطنين محليين بالقرب من قرية سايغباكن بمقاطعة سينوي.
    A mediados de 1994 las misiones mixtas de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales habían logrado llegar a Sinoe por barco sólo dos veces. UN ولم يحدث سوى مرتين فقط في أواسط عام ١٩٩٤ أن استطاعت بعثتان مشتركتان من اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الوصول إلى سينوي باستخدام السفن.
    El Gobierno todavía no tiene capacidad para solucionar el problema del condado de Sinoe. UN 31 - ولا تزال الحكومة تفتقر للقدرة على معاجلة هذه المشكلة في مقاطعة سينوي.
    Por ejemplo, los funcionarios del Gobierno de Liberia no han podido resolver un conflicto sobre la propiedad de la plantación de caucho de Sinoe ni regular oficialmente la extracción de caucho en la zona, pese a varios intentos. UN فمثلا، لم يتمكن مسؤولو الحكومة الليبرية من تسوية نزاع على ملكية مزرعة سينوي للمطاط، ولا من تنظيم استخراج المطاط في المزرعة بشكل رسمي، رغم الجهود العديدة المبذولة.
    Entretanto, se ha retrasado el plan para transferir la plantación de caucho de Sinoe a un equipo directivo provisional debido a la necesidad de aclarar varios aspectos jurídicos y fiscales estrechamente relacionados con la plantación. UN وفي هذه الأثناء، تأخرت خطة نقل إدارة مزرعة سينوي للمطاط إلى فريق إداري مؤقت بسبب الحاجة إلى توضيح عدد من الجوانب القانونية والمالية الوثيقة الصلة بالمزرعة.
    Además, se han revitalizado los planes para abordar la situación en la Plantación de Caucho de Sinoe, que siguió funcionando informalmente, incluso a cargo de una red organizada de ex combatientes. UN وإضافة إلى تنشيط عملية التخطيط لمعالجة الحالة في مزرعة سينوي للمطاط، التي يتواصل تشغيلها بصورة غير رسمية، بوسائل تشمل شبكة منظمة من المقاتلين السابقين.
    Siguió siendo problemático el desempeño de un equipo de administración provisional de la plantación de caucho Sinoe y se corre el riesgo de que se reviertan los avances logrados en la normalización de la situación. UN وما زال تشغيل فريق إدارة مؤقت فعال في مزرعة سينوي للمطاط يمثل تحديا، وهناك مخاطر تتمثل في أن المكاسب التي تحققت حديثا من أجل إعادة الحالة هناك إلى طبيعتها قد تتبدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more