"سينيكا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Séneca
        
    • Seneca
        
    • Sinikka
        
    • Sinica
        
    Y recordemos esta frase sabia del filósofo romano Séneca: No es porque las cosas sean difíciles que no nos atrevemos; es porque no nos atrevemos que las cosas son difíciles. UN ولنتذكر هذا القول الحكيم جدا للفليسوف الروماني سينيكا: ليس لأن الأمر صعب لا نجرؤ على القيام به، بل لأننا لا نجرأ على القيام به هو صعب.
    La composición concuerda con muestras de dos canteras... una en Séneca, Maryland y otra en Montgomery. Open Subtitles المركب يتفق مع عينات من حجارتان واحدة في سينيكا ، ميريلاند وواحدة في مونتجمري
    Sin embargo, un análisis mineral de la arena indica que proviene del río Séneca al norte del estado de Nueva York. Open Subtitles تحليل المعادن من الرمال، و مع ذلك، يدل على أنه جاء من نهر سينيكا في ولاية نيويورك
    La secretaría también colabora con profesores y alumnos de secundaria de la Nación Seneca sobre un modelo de Foro. UN وتعمل الأمانة أيضاً مع المدرسين في المدارس الثانوية والطلاب من أمة سينيكا على إنشاء منتدى نموذجي.
    La policía de West Seneca encontró el automóvil de Doggett estacionado en una tienda a media hora de aquí. Open Subtitles شرطة في غربا سينيكا وجدت سيارة دوجيت واقف في محل الوجبات السريعة حول نصف الساعة من هنا.
    Dicen que Sinikka volverá a aparecer. Open Subtitles يـقولون أن (سينيكا) سوف تـعود مرة أخـرى
    Como dijo Séneca en cierta ocasión, cuando no se sabe hacia qué puerto se navega, no hay viento que sea favorable. UN ٢٠- لقد قال الفيلسوف سينيكا إن الرياح لا تنفع إذا لم يكن الربان يعرف الوجهة التي يقصدها.
    No olvidando el mensaje de Séneca: "A menudo sufrimos más en la imaginación que en la realidad". TED مع الأخذ في الاعتبار كل حين، كلمات سينيكا: "نحن نعاني في كثير من الأحيان في الخيال أكثر من الواقع"
    Séneca, ¿no crees que omnipotente es mejor? Mucho mejor, divinidad. Open Subtitles سينيكا " ،أليست قادرة على كل " شئ أفضل ؟
    Séneca, te comisiono para entregar esta carta. Open Subtitles سينيكا " ،إننى أعهد إليك " بتوصيل هذه الرسالة
    Se encontró con la idea en Séneca. Open Subtitles انه جاء عبر الفكرة في سينيكا.
    Jack Leroy, me gustaría que para cumplir el nuevo miembro de nuestro equipo, mi primo Sam Séneca. Open Subtitles جاك لوري" أريدك أن تقابل" العضو الجديد في فريق عملنا "ابن عمّي "سام سينيكا
    Estuvo con dos amigas en Seneca, al otro lado del estado. Open Subtitles كانت مع سيدتين في سينيكا في الطرف الاخر للولاية
    Si ese Jefe de Los Juegos, Seneca Crane, hubiera tenido algo de cerebro, él te habría volado en pedazos, entonces y allí. Open Subtitles لو ان صانع الالعاب هذا, سينيكا كرين كان لديه اي عقل على الاطلاق لكان فجرك لفتات في تلك اللحظه هناك
    Algo debe vincular al sudes con el río Seneca. Open Subtitles الذي انتقل مؤخرا من شمال ولاية نيويورك إلى ويتشيتا. شيء يربطنا بالجاني إلى نهر سينيكا
    Es la estrella que nos guía aún, del mismo modo que guió a nuestros antepasados a través de Seneca Falls y Selma y Stonewall". TED فإنها النجمة التي تظل ترشدنا كما أرشدت الذين سبقونا إلى "سينيكا فولز" و "سيلما" و "ستونوول".
    Sí, doble a la izquierda en Aurora y a la derecha en Seneca. Open Subtitles -أجل ، أجل سِــر شمالا عند (أورورا) و يمينا عند (سينيكا)
    Si Seneca estuviera vivo. Open Subtitles إذا كان سينيكا على قيد الحياة.
    La policía supone que, además de a Pia y a Sinikka, asesinó a otra chica más. Open Subtitles الـشرطة أعتـبرت أنهُ بـالإضـافة إلى( بيـا) و (سينيكا) أنـهُارتـكبجريمةأخـرىبحقالفتــاة...
    International Protection of Human Rights, Encyclopaedia Sinica (jurisprudencia), Beijing, 1984, págs. 480 a 491 UN الحماية الدولية لحقوق الانسان، دائرة معارف سينيكا )الفقه(، بيجينغ، ١٩٨٤، الصفحات ٤٨٠-٤٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more