| Oiga, lo veré el proximo viernes. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا سَأَراك الجمعة القادمة. |
| ¿Te veré aquí por la mañana o te espero en la misión? | Open Subtitles | سَأَراك هنا في صباحاً أَو سَأُقابلُك في البعث التبشيرية |
| Espera. ¿A qué hora te veré mañana? - ¿Mañana? | Open Subtitles | نعم، حَسَناً سوف أرى أَيّ وقت سَأَراك غداً؟ |
| Nos vemos a las 8. ¿Te llevo algo? | Open Subtitles | أنا سَأَراك في 8. هَلّ بالإمكان أَنْ أَجْلبُ أيّ شئَ؟ |
| Sólo quiero que sepas que no tenía planeado acostarme contigo pero estuvo extraño, y lo disfruté y nos vemos. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا مَا خطّطتُ للنوم مَعك. هو كَانَ غريبَ، وأنا تَمتّعتُ به وأنا سَأَراك ثانية. |
| Muy bien, Roz, te veo mañana. | Open Subtitles | حَسَناً، روز، أنا سَأَراك غداً. |
| Entonces me imagino que nos veremos en la Pequeña Liga, ¿no? | Open Subtitles | حَسَناً، حَسناً، ثمّ، أَحْزرُ بأنّني سَأَراك في الإتحادِ الصَغيرِ، ثمّ، حَسَناً؟ |
| Bien, los veré en casa, antes debo recoger algo. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَأَراك في البيت. أُريدُ لإلتِقاط بَعْض الفاصولياءِ قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ. |
| Lo que significa, por supuesto, que yo también te veré a ti. | Open Subtitles | الذي يَعْني، بالطبع، بأنّني سَأَراك أيضاً. |
| Sólo recojo mis llaves y te veré en diez minutos. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَلتقطُ مفاتيحَي. أنا سَأَراك في عشْرة دقائقِ. |
| Te veré cuando llegue a casa. | Open Subtitles | حَسَناً ، سَأَراك عندما أَرْجعُ للبيت لاحقاً |
| Por tu ultima carta, Te veré la noche.... | Open Subtitles | في رسالتِكَ الأخيرةِ، قلت أنا سَأَراك مساء في |
| Te veré dentro de tres semanas | Open Subtitles | أنا سَأَراك بعد ثلاثة أسابيعِ. |
| Te veré en un rato. ¿Ocurre algo? | Open Subtitles | أنا سَأَراك في قليلاً. شيء خاطئ؟ |
| Bueno, Te veré en el trabajo. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَأَراك في العمل. |
| Los veré afuera, gatos y gatitos. | Open Subtitles | أنا سَأَراك قططَ وهريرات خارج. |
| Bueno si acabaron de cambiar las bujías, son libres de irse, y nos vemos la siguiente semana. | Open Subtitles | شبق: إذن لو أنَّك مُنهى تُغيّرُ شمعاتُ القدح، أنت حرّ لتَرْك، وأنا سَأَراك الإسبوع القادم. |
| Bueno, tardarás sólo un momento en completar eso... y nos vemos en la boda. | Open Subtitles | حَسناً، هو يَجِبُ أَنْ فقط يَأْخذُك لحظة لمَلْئ، و أنا سَأَراك في الزفاف. |
| Tal vez te vea el viernes. Excelente. Nos vemos. | Open Subtitles | أذن سَأَراك هناك الجمعةَ حَسَناً، مع السلامة. |
| Voy a agarrar uno de estos y nos vemos en Las Vegas. | Open Subtitles | سَأَمْسكُ أحد هذه أشياءِ الخسِّ، وأنا سَأَراك أولادَ في Vegas. |
| Muy bien, Luke, te veo pronto. | Open Subtitles | حَسَناً، لوك، أنا سَأَراك قريباً. |
| Odio abandonar a un herido, pero ya nos veremos. SELINA NO SE POSTULARA EL PRESIDENTE SE QUEDA | Open Subtitles | أَكْرهُ ترك رجل انتهى لَكنِّي سَأَراك في الجوار |