Si continúa persiguiendo mujeres será su fin, Bond-san, ya se lo advertí. | Open Subtitles | مُطَارَدَة الفتيات سَتَكُونُ نهايتك بوند سان، أخبرتُك من قبل ذلك. |
¿Sabe mi Tía? sería su suegra ... | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفُ عمّتَي التي سَتَكُونُ حماتك |
serás el director de presentación y política. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ المديرَ الجديدَ للسياسة والتقديم |
Pero, Jim cariño, ¿estás seguro que estará lo suficientemente abrigada? | Open Subtitles | لكن، عزيز جيِم، أنت متأكّد هي سَتَكُونُ دافئة بما فيه الكفاية؟ |
Sé que siempre Estarás agradecido, pero es hora que sigas con tu vida. | Open Subtitles | وأنا أَعْرفُ بأنّك دائماً سَتَكُونُ ممتنَ، لكن حان وقت لأنت للإنتِقال. |
serán imparciales. | Open Subtitles | وقلق الناس في العالم الحر ..تغطيتهم سَتَكُونُ نزيهة |
De haber dejado que cerrara el acuerdo que merecías... estarías a mitad de tu segundo año de medicina. | Open Subtitles | إذا أنت تَتْركُني أَحْصلُ عليك المستوطنةَ إستحققتَ، أنت سَتَكُونُ في منتصف سَنَتكَ الثانية في مدرسةِ |
será como en los viejos tiempos, salvo que llegue a quedarse hasta tarde. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ مثل الأوقاتَ القديمةَ، ماعداك يَصِلُ إلى الإقامةِ فوق متأخراً. |
será como estar mirándose en dos espejos, uno frente al otro. | Open Subtitles | هي سَتَكُونُ مثل النَظْر من خلال مرآتين، وضِعْت وجهاً لوجه. |
Muchas gracias, señor. Sabemos que será muy feliz. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، سيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ سعيد جداً. |
Si me amases, ninguna de esas cosas sería mala. | Open Subtitles | إذا أحببتَني، لا شيئ من هذه الأشياء سَتَكُونُ سيئةَ. |
Con el techo tan cerca, sería una idiotez no pedir un helicóptero. | Open Subtitles | بالسقفِ سهل الوصولِ جداً، أنت سَتَكُونُ أحمق لو لا تسْألَ عن مروحية. |
Porque la nueva Fantasía que resurgiría sería diferente. | Open Subtitles | لأن الفنتازيا الجديدةَ القادة سَتَكُونُ مختلفة. |
Donde sabemos que serás bienvenida y apreciada Srta. Lady. | Open Subtitles | حيث نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ مرحباً وقدّرَ، سيدة الآنسةِ. |
Tú serás el único hombre sensato de esta isla cuando me vaya mañana. | Open Subtitles | سَتَكُونُ الرجلَ العقلانيَ الوحيدَ الباقي على هذه الجزيرةِ بَعْدَ أَنْ ارحل غداً. |
Ahora, escúchame. Antes de que esto acabe, ella estará muerta. | Open Subtitles | الآن، إستمع قبل أن تنطفئ النيران ، هي سَتَكُونُ ميتة |
Es en el Club Seattle Kennel mañana por la noche y Maris estará ahí. | Open Subtitles | هو في نادي بيتِ كلب سياتل ليلة الغد وماريس سَتَكُونُ هناك. |
- Más tarde, seguro, pero allí Estarás. | Open Subtitles | لاحقاً، حسنا، لَكنَّك سَتَكُونُ هناك. موافق |
- Estarás en las noticias de las 6:00. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ على أخبار السّاعة السّادسة |
serán responsables de cargarla y descargarla personalmente. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ مسؤول عن الحشو وإفْراغ هذا السلاحِ بنفسك. |
Porque entonces tú también estarías muerto, capullo. | Open Subtitles | بسبب أنك سَتَكُونُ ميتَ أيضاً أيها المُتسكّع |
¿Cómo supo que estaría en el escenario? | Open Subtitles | كَيفَ عَرفتْ بأنّها سَتَكُونُ على المسرح؟ |
serías libre de reinar sin que el amor de la bruja te maniatara. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ حرَّ للحُكْم بدون حبّ الساحرةَ يُوقفُك. |
Pero no se puede culpar a esas personas por querer estar delgadas. | Open Subtitles | لَكنَّك لا تَستطيعُ لُمْ هؤلاء الناسِ لإرادة الّتي سَتَكُونُ الرقيقةَ. |
Los fondos estarán disponibles en media hora. | Open Subtitles | الأموال سَتَكُونُ متوفرة في نِصْف الساعةِ. |
Pensaba que las cosas serían diferentes. | Open Subtitles | فكّرتُ الأشياءَ سَتَكُونُ المختلف حتى الآن. |