"سَيكونُ عِنْدَنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • tendremos
        
    • a tener
        
    • teniendo
        
    • tendríamos
        
    • pasando un
        
    Ya tenemos uno en nuestro poder, y el otro lo tendremos... muy pronto. Open Subtitles عِنْدَنا واحدة في حيازتنا الآن، و سَيكونُ عِنْدَنا الآخرُي قريباً جداً:
    Cuando nos hayamos recobrado, tendremos nuestra venganza. Open Subtitles عندما تَعافينَا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا إنتقامُنا
    tendremos sus trajes y todo lo demás la semana que viene. Open Subtitles ونحن سَيكونُ عِنْدَنا بدلاتُكَ الأخرى وأشياء لا تالية مِنْ الإسبوع القادم.
    Si, pero vas a volver antes que te des cuenta, y despues vamos a tener nuestras vida juntos. Open Subtitles نعم، لَكنَّك سَتصْبَحُ خلفيَ أمامك تَعْرفُه، و ثمّ نحن سَيكونُ عِنْدَنا حياتُنا الكاملةُ للصَرْف سوية.
    En algún momento, vamos a tener que salir del coche y ver qué pasa. Open Subtitles في بَعْض اللحظةِ، نحن سَيكونُ عِنْدَنا الذي لتَرْك السيارةِ ولرُؤية ما يَحْدثُ.
    Sir, el contacto de sonar se está rompiendo. Estamos teniendo algunos problemas para su seguimiento. Open Subtitles سيدى، إتصال السونارِلا يستجيب نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض المشاكلِ فى َتعقّبُهم
    Si todos los muertos enterrados aquí se levantaran de repente tendríamos un problema de superpoblación. Open Subtitles إذا دَفنتْ كُلّ الجثث حول هنا كَانتْ تَنْهضَ في نفس الوقت سَيكونُ عِنْدَنا جحيمُ واحد لمشكلة السكان هنا
    Sugiero que pasemos a la sala del consejo, tendremos más sitio. Open Subtitles أَقترحُ بأنّنا نَنتقلُ إلى غُرَفِ المجلسِ حيث سَيكونُ عِنْدَنا مجال أكبرُ.
    El sábado por la mañana a las 8:30, tendremos aquí a Papá Noel. Open Subtitles في يوم السّبت في الساعة 8: 30 صباحا سَيكونُ عِنْدَنا سانتا كلوز لكُلّ الأطفال
    ¡Tendremos un nuevo amo cuando alguien compre esta cabaña! Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا سيد جديد عندما يَشتري شخص ما الكوخَ.
    Me quiere y tendremos un niño. Open Subtitles يَحبُّني ونحن سَيكونُ عِنْدَنا طفل رضيعُ.
    tendremos sus trajes y todo lo demás la semana que viene. Open Subtitles ونحن سَيكونُ عِنْدَنا بدلاتُكَ الأخرى وأشياء لا تالية مِنْ الإسبوع القادم.
    Nosotros tendremos una larga velada. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا بَعْض الألعابِ البرّيةِ اللّيلة.
    Me temo que tendremos que llamar a uno de esos psiquiatras para perros. Open Subtitles أَنا خائفُ نحن سَيكونُ عِنْدَنا للإتِّصال في أحد أولئك يُزعجونَ الأطباء النفسانيين.
    Aquí estaré cuando vuelvas y tendremos una increíble noche para recordar cariñosamente. Open Subtitles أنا سَأكُونُ هنا عندما تَعُودُ، ونحن سَيكونُ عِنْدَنا ليلُ مدهشُ واحد لنَظْر للوراء على بشكل مولع.
    Vamos a tener el mejor sistema disponible de audio y video. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَنا أفضل منظر ونظام صوتي متوفر.
    Vamos a tener que obtener los patos de la vieja manera, pero sólo quedan unas pocas horas de la luz de día. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا للحُصُول على البطاتِ الطريق القديم، لكن هناك وحيد ساعتان مِنْ ضوءِ الشمس تَركتَا.
    Ah, y que íbamos a tener una charla agradable. Open Subtitles أوه، ونحن كُنّا سَيكونُ عِنْدَنا الدردشة اللطيفة جداً.
    ¿Nos ves teniendo otro? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَرى بأنّ سَيكونُ عِنْدَنا واحد؟
    No entiendo porque estamos teniendo esta conversación. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ.
    Si yo fuese responsable, tendríamos más diversiones. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ مسؤول هنا، نحن سَيكونُ عِنْدَنا مرحُ أكثر بكثيرُ.
    Estábamos pasando un buen rato. Open Subtitles تَعْرفُ، نحن كُنّا سَيكونُ عِنْدَنا الوقت الجيّد جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more