El chico estaba sorprendido de lo placenteras que eran las instalaciones, y cuán felices se veían los pacientes. | Open Subtitles | كان الولد مندهشاً بالأجواء الممتعة في ذلك المكان و كم كان مرضى السرطان يبدون سُعداء. |
Si la deseas, puedes tenerla. Espero que vosotros dos seáis muy felices juntos. | Open Subtitles | لو رغبتُ بها ، يُمكنكَ ذلك، أتمنى أنّ تكونوا سُعداء سويـّاً. |
Hay muchos hombres que estarán muy felices de oír que ella ya no está comprometida. | Open Subtitles | هنالك العديد من الرّجال الذين سيكونون سُعداء هُنا لسماعهم أنّها لم تعد مخطوبة |
Hola, Mark. Estamos felices de tener la posibilidad de estar con ustedes al otro lado del mundo. | TED | نحن سُعداء جداً لتمكنك من الظهور معنا من الجانب الآخر من العالم |
Oh, cariño, estamos tan contentos de tenerte de vuelta pero, ¿de verdad no recuerdas nada? | Open Subtitles | يا عزيزتي، نحنُ سُعداء للغاية بعودتكِ. لكن هل أنتِ حقاً لا تتذكرين شيءً؟ |
Hizo felices a muchos niños y murió muy pobre. | Open Subtitles | جَعلَ الكثير مِنْ الأطفال سُعداء وماتَ رجلاً فقيراً جداً |
todos sabemos cuales son las respuestas. Queremos ser felices, ir a la universidad, tener un auto, trabajar, quizás una familia.. | Open Subtitles | نُريد ان نكون سُعداء, نذهب الى الجامعة, نعمل بجهد, و ربما ننجب اُسرة. |
No tienes empleo ahora y sabes que nunca seremos felices si estamos quebrados. | Open Subtitles | وتعرف أننا لن نكون سُعداء أبداً إن إنتهت علاقتنا |
Aunque ella trata de fingir que son felices. | Open Subtitles | بالرغم من أنها تحاول التظاهر أنهما سُعداء |
Quiero decir, tú eres su vecina, ¿crees que son felices? | Open Subtitles | أعني، أنتِ جارتهما أتعتقدين أنهما سُعداء ؟ |
En mi opinión, la banda vuelve a reunirse todos ganan mucho dinero y son felices. | Open Subtitles | اسمعا. بالطريقة التي أرى بها الأمر، الفرقة تعود للغناء معاً، الجميع يجني الكثير من المال، الجميع سُعداء. |
Teníamos una productora decente, un programa decente... pero Dios no quiera que seamos felices. | Open Subtitles | لأنخكانلدينامُنتجمُحترم، و برنامج مُحترم و... . كان يجب أن يكون الجميع سُعداء... |
El equipo de la película rodó varias secuencias dramáticas, y los pescadores regresaron felices a casa, con un cargamento de pescado para vender. | Open Subtitles | طاقم التصوير إلتقط تسلسلاً مُثيرا ً، وتوجَّه صائدوا الاسماك الى البيت سُعداء مع قاربٍ مُحمَّل ٍ بالسمك لبيعه. |
Estos tipos viven por aquí, digo, son perfectamente felices hasta que viene alguien a hacerles preguntas, y los pone nerviosos a todos... | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص يعيشون هُنا أعني كانوا سُعداء إلى أن جاء شخص ما، وبدأ بطرح الأسئلة التي جعلتالجميعمُتوترينلأن .. |
¿Cómo es que ambos son tan felices? | Open Subtitles | كيف تكونون أنتم الإثنان سُعداء هكذا؟ |
Solo seamos felices con lo que tenemos. | Open Subtitles | فلنكن سُعداء فحسب بما هو لدينا |
¿Crees que están felices de enviar mensajes de aquí para allá como niñitas? Sí, tú los encontraste. | Open Subtitles | أنّهم سُعداء لمُجرّد تمرير مُلاحظات ذهاباً وإياباً مثل الفتيات الصغيرات؟ |
Nuestra película no solo hará felices a mis hijas. | Open Subtitles | إن أفلامنا المُتحركة ليست فقط ستجعل أطفالي سُعداء |
Estamos muy contentos de tenerte a bordo. | Open Subtitles | نحن سُعداء جدًا .لتكوني في فريقنا |
Saben quién eres y lo que haces, y no están contentos. | Open Subtitles | يعلمون منّ ، من تكون و ماهية عملُكَ و هم ليسوا سُعداء. |
Puedes hacer las dos cosas. Encontramos un punto medio. Todos están contentos. | Open Subtitles | لا يوجد سبب للقيام بكلاهم ولكن ستتقابل بالمُنتصف ويُصبح الجميع سُعداء. |
Estamos encantados de tenerlos aquí. vengan y sean bendecidos. | Open Subtitles | نحن سُعداء للغاية لوجودكم هنا تفضّلوا لتنالوا البركات |