"سِرّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • secreto
        
    Odiaría que un secreto no grato saliera a flote, quíen podria arreglar tan importante agenda. Open Subtitles واحد يَكْرهُ لظُهُور، سِرّ سيئ الذي يَخْرجُ عن سكة مثل هذة الاجندة المهمِة.
    Tienes que recordar que es un secreto. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتذكّريَ انة سِرّ.
    Tuvo el suficiente dinero para comprar su silencio... cuando descubrió el secreto de la eterna juventud. Open Subtitles عندها المالِ الكافيِ لشِراء صمتِها، لانها اكتَشَفت سِرّ الشابِ الأبديِ.
    - Pero verá... - Grace dice que tienes un secreto. Open Subtitles لَكنَّك تَرى غرايس تَقُولُ بأنّ عِنْدَكَ سِرّ
    Mel hará de Hans, el mayordomo alemán, ambas hermanas McCallister, y Peppo el enano, "un pequeño hombre con un gran secreto." Open Subtitles ميل سَيَلْعبُ هانز، الألماني كبير الخدم، كلتا أخوات McCallister، وPeppo، القزم، "a رجل صَغير مَع a سِرّ كبير."
    Supongo que no es un secreto que tu padre y yo tuvimos problemas. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَفترضُ هو أيّ سِرّ بأنّ أبوكَ وأنا كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا.
    El secreto del éxito en la jungla es especializarse... y esto ha llevado al desarrollo de relaciones muy íntimas... entre algunas plantas y animales. Open Subtitles سِرّ النجاحِ في الغابةِ التنافسيةِ : الَتخصّصُ وأدى هذا الى تطور بعض العلاقات الحميمه جدا
    Pero si mantendré a Travis en secreto, que haré en la fiesta de Encuentro de Parejas de primavera. Open Subtitles لكن إذا حفظت سِرّ ترافس ، ماالذي أقوم به بشأن الحفل الرسمي الشتائيِ والحفلة الربيعية المختلطة؟
    No te imagino guardando un secreto a Rose durante mucho tiempo. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل بأنّك تَبقي أي سِرّ مِنْ روز لمدة طويلة جداً
    El secreto del pastel y del cemento, es la firmeza. Open Subtitles أتَعرفين، سِرّ الكعك وتماسكهـا في المسحوقِ
    Estamos hablando del secreto de la vida y la muerte. Open Subtitles نحن نتكلم هنا حول سِرّ الحياة و الموت
    Sé que tienes un gran secreto y crees que no puedes decirme, pero sí puedes. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك عِنْدَكَ سِرّ كبيرِ أنتي لا تَستطيعُي إخْباري، لَكنَّك يُمْكِنُك أَنْ. - هَلْ أنت مُتَزَوّجة؟
    Oh, no hay nada secreto al respecto. Open Subtitles ليس هناك سِرّ أما بالنسبة إلى ذلك.
    Que se guarden ese secreto. Open Subtitles لَرُبَّمَاهذا يَجِبُ أَنْ يبقوة سِرّ.
    Pero sí te extasiaste cuando te llevó al Cigare Volant y estuvieron en ese secreto y exclusivo salón que ni siquiera conocíamos. Open Subtitles أنت تَحمّستَ عندما هي tookyou إلى Cigare فولانت وأنت أُجلستَ في a سِرّ غرفة VlP التي نحن مَا عَرفنَا مَوْجُودون.
    Pero no podemos mantenerlo en secreto por siempre. Open Subtitles لَكنَّنا لا نَستطيعُ كِتمانه a سِرّ إلى الأبد.
    Uno nunca puede ocultar un secreto. Open Subtitles أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً أنْ تخفي سِرّ
    Te voy a contar un pequeño secreto. Open Subtitles أنا سَأَسْمحُ لك بالدخول على a قليلاً سِرّ.
    Hay un secreto, un secreto. Open Subtitles هناك سِرّ واحد، سِرّ واحد أخير.
    Ninguno de ustedes puede guardar un secreto. Open Subtitles لا أحد منكم رجال يُمْكِنُ أَنْ يَكْتمَ a سِرّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more