Se solicita un puesto de oficial de finanzas de la categoría del Servicio Móvil para que desempeñe esas funciones. | UN | ومطلوب حاليا إنشاء وظيفة خدمة ميدانية لموظف شؤون مالية ليضطلع بهذه المهام. |
1 oficial de finanzas y 1 coordinador regional | UN | موظف شؤون مالية ومنسق إقليمي منسقو منطقة |
Dependencia de Apoyo de la Sede: 2 Oficiales de finanzas y Presupuesto: 70 países que aportan contingentes y 14 misiones en curso; misiones terminadas | UN | وحدة دعم البعثات: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 70 بلدا مساهما بقوات، و 14 بعثة ميدانية عاملة؛ بعثات مغلقة |
Además, se incorporaron los servicios de auxiliares para la ejecución de los proyectos; se contrató un oficial de finanzas itinerante y siguieron realizándose esfuerzos para disminuir el número de proyectos en ejecución. | UN | وفضلا عن ذلك فقد أدخل اسلوب المساعدين في تنفيذ المشاريع وتم تعيين موظف شؤون مالية جوال واستمرت الجهود لتخفيض عدد المشاريع العامة. |
La oficina estará integrada por un director en el país de categoría P-5 y cuatro funcionarios nacionales: un oficial nacional de programas, un auxiliar nacional de programas y de finanzas, un secretario y un chofer. | UN | وسيتألف الملاك الوظيفي للمكتب من موظف برامج وطني واحد، وموظف برامج/ مساعد شؤون مالية وطني. وسكرتير وسائق. |
En el contexto de las actividades de clasificación recientemente concluidas, el puesto de oficial de finanzas fue debidamente clasificado en la categoría P-3. | UN | ٧٩ - وفي سياق عملية التصنيف التي استكملت مؤخرا، تمت على النحو الواجب إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون مالية في الرتبة ف - ٣. |
Los oficiales de finanzas de las misiones reciben capacitación en la Sede antes de trasladarse sobre el terreno y también hay cursos especializados para oficiales administrativos jefes, oficiales jefes de finanzas y oficiales jefes de compras. | UN | ويتلقى موظفو شؤون مالية البعثات تدريبا في المقر قبل ذهابهم إلى الميدان، كما أن هناك دورات دراسية متخصصة لكبار الموظفين اﻹداريين ولكبار الموظفين الماليين وكبار موظفي المشتريات. |
Sección de finanzas. Se necesitan cuatro puestos de contratación local para tres auxiliares de finanzas y un empleado de finanzas | UN | 58 - قسم المالية - هناك حاجة لأربع وظائف من الرتبة المحلية لثلاث مساعدي شؤون مالية وكاتب شؤون مالية. |
1 One finance officerUn funcionario de finanzas sufragado con cargo a los costos de apoyo a los programas funded from programme support costs | UN | 1- موظف شؤون مالية واحد ممول من تكاليف دعم البرامج. |
A raíz de la reestructuración de la función financiera en 2007, se dispuso el nombramiento de un oficial de finanzas destacado en la región. | UN | وتقرر بالفعل إحداث وظيفة لموظف شؤون مالية موظف مالية إقليمي وما يلزمه من موظفي دعم، وذلك في إطار إعادة هيكلة مهمة الشؤون المالية التي جرت في عام 2007. |
Un oficial de finanzas supervisará la plena aplicación del procedimiento para procesar las facturas en la Dependencia de Tramitación de Facturas, de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de Auditores sobre la necesidad de supervisar la facturación | UN | موظف شؤون مالية ليشرف على التنفيذ الكامل لتجهيز الفواتير في وحدة تجهيز الفواتير، وذلك تمشيا مع توصيات مراجعة الحسابات بشأن ضرورة الرقابة على الفواتير |
El oficial jefe de presupuesto contará con la asistencia de un oficial de finanzas y presupuesto procedente de la redistribución de un puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de finanzas. | UN | وسيساعد كبير موظفي الميزانية موظف شؤون مالية وميزانية يتم تدبير اعتماد وظيفته بنقل وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة من قسم المالية. |
Dependencia de Apoyo de la Sede: 2 Oficiales de finanzas y Presupuesto: 11 departamentos u oficinas de la Sede, 54 solicitudes presupuestarias | UN | وحدة دعم المقر: موظفا شؤون مالية وشؤون ميزانية: 11 إدارة/مكتب بالمقر و 54 تقديم عن الميزانية |
Se propone establecer un nuevo puesto de Oficial de finanzas y Presupuesto de categoría P-3 para respaldar el apoyo que prestan las Naciones Unidas a la AMISOM. | UN | 377 - من المقترح إنشاء وظيفة موظف شؤون مالية وشؤون ميزانية جديدة برتبة ف-3 لتوفير دعم الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Este problema se ha resuelto mediante la reciente contratación de un oficial de finanzas en la categoría P-4, como ya estaba aprobado para 1993 en el contexto del presupuesto revisado para el bienio 1992-1993. | UN | وقد حلت هذه المشكلة في اﻵونة اﻷخيرة، بتعيين موظف شؤون مالية برتبة ف - ٤؛ على النحو الموافق عليه فعلا لسنة ١٩٩٣ في سياق الميزانية المنقحة المعتمدة لفترة السنتين ١٩٩٣-١٩٩٢. |
56. Oficial de finanzas - P-3. Ayuda al Jefe de Sección a preparar y tramitar todos los documentos financieros relacionados con la administración de las cuentas de la Misión. | UN | ٥٦ - موظف شؤون مالية )ف - ٣( - يساعد رئيس القسم في إعداد وتجهيز جميع المسائل المالية المتصلة بإدارة حسابات البعثة. |
" La misión debe dar instrucciones y capacitación adecuadas a los funcionarios designados oficiales de finanzas sectoriales de manera que ejerzan el control más eficaz sobre la administración del efectivo. " | UN | " تقدم البعثة ما يكفي من تعليمات وتدريب للموظفين المعينين بدرجة موظفي شؤون مالية قطاعيين لمراقبة إدارة النقدية مراقبة أفعل. " |
Oficial de finanzas | UN | موظف شؤون مالية |
Auxiliar de finanzas | UN | مساعد شؤون مالية |
Oficial de finanzas | UN | موظف شؤون مالية |