"شئً" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo
        
    • nada
        
    Ella te va a enviar algo genial para tu cumpleaños, si puede. Open Subtitles سوف ترسل لك شئً مخدر . لعيد ميلادك اذا إستطاعت
    Ya hemos terminado de cenar pero he ordenado que le preparen algo. Open Subtitles أنا أخشى بأننا قد أنتهينا من العشاء لكنى قد طلبت لك شئً ما
    Fíjate si pueden darnos algo más. Vamos, deprisa. Open Subtitles أبحث إن كانوا يستطيعون اعطائنا شئً أخر..
    Está bien, bueno, digamos que algo ocurre y el divorcio se pospone. Open Subtitles ..حسناً ، دعنا نقول مثلاً ان شئً ما حدث ، وأجل الطلاق
    Hombre, esto es vergonzoso de admitir, pero, sabes, tipos como yo no saben nada sobre formularios de impuestos contratos de alquiler, seguros o lo que sea. Open Subtitles إنه أمر محرج بالنسبة لي أشخاص مثلي لايعرفون شئً عن استمارات الضرائب أوعقود الإيجار
    Lo siento, pero si algo así volviera a ocurrir nunca me lo perdonaría. Open Subtitles انا آسفه ، لكن إذا حدثَ شئً كهذا مره اخرى ..لن اُسامح نفسي
    Parece que hay algo en la textura de las tripas mezcladas con el sebo, que no puedo... Open Subtitles اذن انه شئً عن ال احشاءى الداخليه تتداخل مع شحم الماشيه التى لااستطيع ان
    No queda demasiado. Es... esta mañana hemos repartido algo que se parecía a esto. Open Subtitles لقد اعطينا أحدهم شئً بدا أن مثل هذا في وقت سابق.
    Ve si puedes encontrar algo con que abrir esto. Open Subtitles ابحث عن شئً ما يمكنك به إبعاد هذا لفتح الباب
    ¿Como puedes pasear algo cunado lo estás cargando? Open Subtitles كيف تستطيعين ان تنزهي شئً و انتِ تحملينه
    Genial, entonces, luzco como separado, lo cual transmite tristeza y ex esposa y honorarios de abogados, o parezco soltero, 34 y soltero, lo cual quiere decir que hay algo malo conmigo. Open Subtitles ألذي يعكس ألحزن وهراء ألزوجة ألمطلقة وأتعاب ألمحامي أو أبدو عازباً, 34 و عازب ألذي يعني بأن هناك شئً خطا بي
    Puede cambiar el silenciador por algo de igual o mayor valor. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ أيَّ شئً عوضاً عن العادم, إما بنفس القيمة أو بقيمةٍ أعلى
    Tiene que ser algo lo suficientemente pequeño para llevarlo encima sin que se note. Open Subtitles يجب ان يكون شئً صغيرا بشكل كافي لكي يحمله وحده بدون ان يلاحضه احد
    Necesito manejar esto rápido, discretamente, por alguien que trae algo... adicional a la mesa, en caso de que se ponga difícil. Open Subtitles اريد التعامل مع الموضوع بسرعة وحذر من قبل شخص يجلب شئً اضافي
    Así que robó algo pintado en el último par de años. Open Subtitles اذن فهو قد سرقَ شئً مرسوم فى السنوات القليلة الأخيرة
    Si estás viendo esto, algo malo me pasó. Open Subtitles ، اذا كنت تشاهد هذا فأنه شئً سيء . حدث لي
    algo debe tener, para que pases toda la tarde con ella tomando té, desde las 3 a las 8. Open Subtitles ,يجب انه يعجبك بها شئً ...لتشرب معها كل هذا الشاى من الـ 3 مساءً حتى الـ 8 مساءً
    ¡Porque está escondiendo algo! Ella es una diosa... lo sabría. Open Subtitles لأنها تخبئ شئً لإنها إله , ستعلم
    ¿Has dicho algo sobre una demostración? Open Subtitles هل قُلتَ شئً حول معرض؟
    De acuerdo, enséñame algo sobre tus adorados Eagles. Open Subtitles حسناً ، علمني شئً عن النسور حبيبكم
    Déjame adivinar, no viste nada y no escuchaste anda. Open Subtitles , دعني أحزر , لم ترى شئً و . لم تسمع شئً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more