10% mitad sobre otra vez, lo que hace 15 por ciento. ¡Charlie Bucket! | Open Subtitles | سنضيف إذن عليها نصف العشرة لتصبح خمسة عشر بالمئة.. شارلي بكيت |
¿Por qué no dejaste que Charlie vea los registros en primer lugar? | Open Subtitles | لم لم تدع شارلي يلقي نظرة على السجلات في البداية؟ |
Charlie, mira, ya nos ayudaste a encontrar a estos tipos una vez. | Open Subtitles | اسمع شارلي لقد ساعدتنا في إيجاد هؤلاء المجرمين من قبل |
Charlie no tiene tiempo para bailar pero... el momento en el que llamó fué impecable. | Open Subtitles | ..السيد شارلي ليس لديه الوقت للرقص لكن لديه الكثير من الوقت للمكالمات الهاتفية |
Charley, no está bien que no acompañes a Amy a la puerta. | Open Subtitles | شارلي كان يجب ان تكون لطيفا و توصل ايمي لمنزلها |
¿Quieres que Charlie celebre su cumpleaños número 8 en una cabaña en Nicaragua? | Open Subtitles | تريدين أن يحتفل شارلي بعيد ميلاده الثامن في كوخ في نيكراغوا؟ |
Charlie, Yo se que es tu compañera pero quizás debas dejar que sea alguien más el que la busque. | Open Subtitles | شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. أي أحد آخر يذهب ورائها |
Al igual que en el caso de la zona marina protegida de la zona de fractura Charlie Gibbs, algunas de esas zonas se incluyen en presentaciones dirigidas a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. | UN | ففي حالة منطقة شارلي غيبس البحرية المحمية، فإن بعض هذه المناطق مدرجة في تقارير قُدمت إلى لجنة حدود الجرف القاري. |
Es arquitecto, y Charlie está muy preocupado por el cambio climático global. | TED | هو مهندس معماري، و 'شارلي' مهتم جداً عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري. |
En estas habitaciones, el aire seguía el rastro del aire exterior relativamente bien, y cuando Charlie vio esto, se emocionó mucho. | TED | في هذه الغرف ،الهواء يعقبه من الخارج جيدا، و عندما رأه 'شارلي' ، تحمس جداً. |
Charlie y los medios antimusulmanes | News-Commentary | شارلي والورشة الإعلامية المناهضة للمسلمين |
¡Qué elegante estás, Charlie! | Open Subtitles | شارلي.. إنك تبدو وسيما لم استطع التعرف عليك |
Así es la vida, Charlie. O tienes o no tienes. | Open Subtitles | دعني أراه يا شارلي لأعلم ان كنت أصبته أم لا |
- Dije que me las des. - Haz lo que te dice, Charlie. | Open Subtitles | ـ قلت أني سأستلمها يا شارلي ـ افعل كما يقول يا شارلي |
Charlie es bueno. Le dejamos aparcar en doble fila para descargar. | Open Subtitles | شارلي رجل طيب، نحن نعطيه راحة في مواقف السيارة المضاعف أثناء توصيل الطلبات |
Él tenía una cita con Charlie. Tú haz una cita con él. | Open Subtitles | أقمت اجتماعاً مع فريدي أقام فريدي اجتماعاً مع شارلي |
Charlie Chaplin, justo antes de su cosa antiamericana. | Open Subtitles | شارلي شابلن مباشرة قبل أشيائه غير الأمريكية |
Enfrentémonos a ello. Fuiste tú, Charlie. | Open Subtitles | دعنا نواجه الامر ، لقد كان انت هو يا شارلي |
No me cae bien Charlie Spikes. No puedes casarte con ninguno. | Open Subtitles | و لا أحبّ شارلي سبايكس و لا يمكنك أن تتزوّجي أيّاً منهما |
Fondo Fiduciario de la CEE para paliar las consecuencias del huracán Charley en Cuba | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية للتخفيف من الآثار المترتبة على إعصار شارلي في كوبا |
Por lo tanto, otorgo al oficial Charles Lang... una mención por valentía. | Open Subtitles | لذلك أمنح الشرطي شارلي لانج وسام الشجاعة |
Charly Matei 57 años que, razonablemente, considerado uno de los padrinos de nuestra ciudad ... | Open Subtitles | شارلي ماتي البالغ 57 عاماً والمعروف بالأب الروحي لمدينتنا |
¡Sharley, abre la puerta! ¡Sharley, déjame entrar! | Open Subtitles | (شارلي)، إفتحي الباب (شارلي)، دعيني أدخل |
Existen rumores de que Carlos Matei, recientemente retirado, en ... | Open Subtitles | هناك شائعة تقول بأن شارلي ماتي تقاعد مؤخراً من حياة الجريمة |