"شاكره" - Translation from Arabic to Spanish

    • agradecida
        
    • Agradezco
        
    Deberías estar agradecida de tenerlo. ¿Qué pasa ahora? Open Subtitles , أنتي يجب أن تكوني شاكره لأمتلاكه ما المشكلة الأن ؟
    Estoy agradecida por la intención, pero mi ropa es más cómoda. Open Subtitles انا شاكره حقا لوالدك على لطفه .. ولكنني اشعر بالراحه اكثر وانا ارتدي ملابسي
    Estaría muy agradecida si pudieras tenerme en cuenta. Open Subtitles سوف اكون شاكره جدا إن كان بإمكانك مساعدتي
    Y estoy agradecida que nos encontramos unos a otros y así no tenemos que pasar por estos tiempos solos. Open Subtitles وأنا شاكره لأننا وجدنا بعضنا لكي لا يتوجب علينا خوض هذه الأوقات وحيدين
    Te Agradezco que me hayas salvado. Sin duda Aella te recompensará... Open Subtitles بالطبع أنا شاكره لك لأنقاذ حياتي وأيللا بالتأكيد سوف يكافئك
    Yo también tengo algo por lo que estar agradecida... libertad de prensa. Open Subtitles أنا أيضا لدى شئ لأكون شاكره من أجله حريه الصحافه ..اذا نظرتم جميعا الى هواتفكم
    Haré un brindis, le diré lo agradecida que estoy de tenerlo en la comisaría, y le pediré oficialmente que sea mi mentor. Open Subtitles سأعلن نخب عن كم انا شاكره لوجوده في الدائره وسأسأله رسمياً ان يكون قدوتي
    Estoy agradecida, Marguerite, muy agradecida. Open Subtitles أنا شاكره لكِ يا مارغريت شاكره لكِ جداً
    De todas maneras, siento que soy la que debería estar agradecida... Open Subtitles علي أي حال ، من المفترض أن أكون شاكره
    ¿Y se supone que debo estar agradecida por ello? Open Subtitles ‏ ومن المفترض أن آكون شاكره لذلك؟
    No tengo mucho que decir, pero estoy agradecida por mi sobriedad y si funciona. Open Subtitles ليس لدي قول كثير ولكن ... انا شاكره من اجل استمراري في ذلك
    un poco triste. agradecida. Open Subtitles حزينه قليلاً , شاكره
    De verdad, estoy muy agradecida, pero pero... yo... no puedo hacer tu desfile Rahul. Open Subtitles أعني , أنا شاكره جدا أنا حقا أشكرك .
    Sólo... a alguien con quien estoy muy agradecida. Open Subtitles فقط .. لشخص انا شاكره له
    Sólo, a alguien con quien estoy muy agradecida. Open Subtitles فقط لشخص انا شاكره له
    Esa chica en verdad te está agradecida. Open Subtitles هذه الفتاه شاكره حقاً لك
    Estoy muy, muy agradecida. Open Subtitles انا شاكره جداً جداً
    Y te estoy agradecida, mamá. Open Subtitles وانا شاكره لذلك يا امي
    Le Agradezco por guardarme estas cosas. Open Subtitles وانا شاكره لك احتفاظك بهذه الاشياء من اجلى
    Agradezco que me cogieran antes de que fuera tarde. Open Subtitles انا شاكره انهم قبضوا علي قبل أن يصبح الوضع متاخرا جدا
    Agradezco por las nuevas relaciones que nos ayudan a darnos cuenta cuánto nos alejamos de quienes éramos y cuánto nos acercamos cuando podemos ser nosotros mismos. Open Subtitles انا شاكره للعلاقات الجديـدة التي تساعدنا لنلاحظ كم اصبحنا بعيدين عما كُـنا وكم نصبح قريبين عندما نكون فعلا كما نحن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more