"شاملين لتنفيذ برنامج" - Translation from Arabic to Spanish

    • generales de la ejecución del Programa
        
    • generales de la aplicación del Programa
        
    Preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN اﻷعمــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Informe del Secretario General sobre el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; UN " ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامــة الاستثنائية ﻹجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛
    Con sus propios programas de desarrollo agrícola y rural y sus programas de desarrollo internacional Israel ha adquirido una considerable experiencia en materia de aumento y mejoramiento de la producción alimentaria y espera poder contribuir a la labor de la Asamblea General en su período extraordinario de sesiones para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa 21. UN ولدى بلده خبرة هائلة في التنمية الزراعية والريفية، وفي البرامج اﻹنمائية الدولية الرامية إلى تعزيز وتحسين اﻹنتاج الغذائي، وهو يتطلع إلى المساهمة في أعمال الدورة الاستثنائية التي ستعقدها الجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل القرن ٢١.
    En junio y julio de 1999 se celebró el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN 12 - وعُقدت الدورة الاستثنائية الحادية والعشرون للجمعية العامة في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1999 من أجل استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo A/53/407. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo2; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(؛
    Informe del Secretario General sobre los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (A/53/407) UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمــال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )(A/53/407؛
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 53/183 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1998, en la que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre el período extraordinario de sesiones para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN أولا - مقدمة ١ - أعِد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٣٥/٣٨١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١ طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    La Asamblea General toma nota del informe del Secretario General sobre el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo A/54/442. UN تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية().
    Informe del Secretario General sobre el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (A/54/442) UN تقرير اﻷمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (A/54/442)
    El proyecto de decisión se titula " Informe del Secretario General sobre el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo " . UN ومشروع المقرر عنوانه " تقرير اﻷمين العام عن أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de AcciónA/53/407. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل)٢(،
    1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo2; UN ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(؛
    1. La Sra. SADIK (Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP)) presenta el informe del Secretario General sobre los preparativos para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD) (A/53/407). UN ١ - السيدة صادق )المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان(: قدمت تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في تموز/يوليه ٩٩٩١ من أجل إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية A/53/407)(.
    Sin embargo, es necesario fortalecer las medidas en diversas esferas, como se señaló durante la celebración del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (CIPD + 5), celebrado en junio y julio de 1999. UN غير أن ثمة حاجة لتعزيز العمل في عدد من الميادين، على نحو ما تم تحديـــــده خــــلال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة (حزيران/يونيه - تموز/يوليه 1999) المخصصة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد خمس سنوات).
    En la 50ª sesión, celebrada el 15 de diciembre, por sugerencia del Presidente, la Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que tomara nota del informe del Secretario General sobre el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para el examen y evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (A/54/442) (véase el párr. 3). UN 2 - في الجلسة 50 المعقودة في 15 كانون الأول/ ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة، المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (انظر A/54/442، الفقرة 3).
    Se planteó la cuestión de si la Comisión iniciaría, a partir de entonces, una segunda ronda de revisiones de cada uno de los capítulos sustantivos del Programa de Acción y si, antes de esa segunda ronda, se realizaría en 2009 una revisión y evaluación generales de la aplicación del Programa de Acción completo, como se venía haciendo tradicionalmente desde la aprobación del Plan de Acción Mundial sobre Población en 1974. UN وجرى التساؤل عندئذ عما إذا كانت اللجنة ستبدأ بعد ذلك جولة ثانية من الاستعراضات لكل فصل من فصول برنامج العمل الموضوعية، أم أنها ستسبق هذه الجولة الثانية باستعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل بأكمله في عام 2009، كما جرت عليه العادة منذ اعتماد خطة العمل العالمية للسكان في عام 1974.
    Después de analizar el tema, la Mesa decidió proponer que la Comisión estudiara la posibilidad de realizar una revisión y evaluación generales de la aplicación del Programa de Acción en 2009 y que el programa siguiente dependería de los resultados de la revisión general. UN وبعد فترة من المناقشة، قرر المكتب أن يقترح على اللجنة أن تنظر في إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام 2009، على أن يحدد البرنامج الذي يتبع بعد ذلك بالاستناد إلى ما يسفر عنه الاستعراض الشامل.
    La única otra reunión de las Naciones Unidas que, en el momento actual, está previsto que tenga lugar en Nairobi es el primer período de sesiones sustantivo del comité preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General para realizar un examen y una evaluación generales de la aplicación del Programa de Hábitat, que está previsto se celebre del 2 al 4 de mayo. UN والاجتماع الوحيد اﻵخر لﻷمم المتحدة المقرر عقده في نيروبي في الوقت الحالي هو الدورة الموضوعية اﻷولى للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجــراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج الموئل، المقرر عقدها في الفترة من ٢ إلى ٤ أيار/ مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more