El hombre de la marca negra, Tom Chaney, mató a mi padre. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
A mi padre lo mató en Fort Smith un cobarde llamado Tom Chaney. | Open Subtitles | ابي قتل في حصن سميث من قبل رجل جبان اسمه توم شاني |
Voto particular (concurrente) del Sr. Yuval Shany, el Sr. Fabián Omar Salvioli y el Sr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia, miembros del Comité | UN | رأي فردي أبداه أعضاء اللجنة السيد يوفال شاني والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل روديريغز ريسكا |
21. El Sr. Shany pregunta qué medidas se han adoptado para asegurar la escolarización de los niños con discapacidad y, en particular, qué medios de transporte se han previsto para ellos. | UN | 21- السيد شاني استفسر عن التدابير المتخذة لضمان التحاق الأطفال المعوقين بالمدارس، وبالأخص عن وسائل النقل المخصصة لهم. |
O tal vez deberiamos informarle a Shane sobre la orden de restriccion. | Open Subtitles | أو ربما على شاني أن تعلم بشأن قانون ال200 ياردة |
Sólo Shani Baba puede comunicarse con ellas. | Open Subtitles | فقط شاني بابا يستطيع التواصل معها |
Me está describiendo a Tom Chaney. No se llama Chambers. | Open Subtitles | هذه الاوصاف تنطبق على توم شاني لاشك في ذلك |
Pretendo matar a Tom Chaney si ley no lo hace. | Open Subtitles | وانا انوي قتل شاني به اذا لم يأخذ القانون بحقي |
No te preocupes más por Chaney. Haré que lo cuelguen. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن شاني ، فأنا اهدف ان اراه معلقا بالمشنقة |
¡No! ¡Chaney pagará por matar a mi padre, no a un perro! | Open Subtitles | كلا ، فأنا ادفع ثمن شنق شاني لقتله والدي وليس لقتله كلبا |
Es lo que paga el gobernador de Texas cuando condenen a Chaney. | Open Subtitles | هذا ما سيدفعه حاكم تكساس نظير القبض على شاني |
Los Bibb ofrecen una recompensa de $1.500 por Chaney. | Open Subtitles | بألأضافة الى ان عائلة العضواضافت مبلغ 1500 دولار للقبض على شاني |
37. El Sr. Shany pide que se confirme que la persona que comprueba la legalidad de la detención es un magistrado de la Fiscalía. | UN | 37- السيد شاني طلب تأكيد أن الشخص الذي يتحقق من شرعية الاحتجاز هو قاض من النيابة العامة. |
21. El Sr. Shany señala que el Estado parte no ha respondido a la cuestión de la reescolarización de las adolescentes que han tenido un embarazo precoz. | UN | 21- السيد شاني أشار إلى أن الدولة الطرف لم ترد فيما يتعلق بمسألة عودة المراهقات اللواتي حملن في وقت مبكر إلى التعليم. |
48. El Sr. Shany pregunta si la cuestión de las órdenes de control debería enmarcarse en el artículo 9 o en el artículo 12. | UN | 48- السيد شاني استفسر عما إذا كان ينبغي أن تندرج مسألة أوامر الرقابة في إطار المادة 9 أم في المادة 12. |
66. El Sr. Shany también piensa que se debería mantener el texto entre corchetes. | UN | 66- السيد شاني اتفق مع الرأي القائل بالإبقاء على النص الوارد بين قوسين معقوفين. |
Voto particular (concurrente) del Sr. Yuval Shany, el Sr. Fabián Omar Salvioli y el Sr. Víctor Manuel Rodríguez Rescia, miembros del Comité | UN | رأي فردي أبداه أعضاء اللجنة السيد يوفال شاني والسيد فابيان عمر سالفيولي والسيد فيكتور مانويل روديريغز ريسكا (رأي مؤيد) |
Tal vez Shane quiera saber acerca de la restriccion de 200 yardas. | Open Subtitles | ربما تريد أن تجعل شاني تعرف بشأن قانون ال200 ياردة |
Frank es tan maravilloso ver a Shane participando de la feria de ciencia. | Open Subtitles | فرانك من الرائع أن ترى شاني مشتركة في معرض العلوم |
Shani Baba lo arreglará todo. ¿verdad? | Open Subtitles | شاني بابا سيعالج كل شيء.. |
Shani Baba lo arreglará todo. ¡Ok! | Open Subtitles | شاني بابا سيعالج كل شيء.. |
Váyanse. Déjenme en paz. | Open Subtitles | ابتعدوا اتركوني و شاني |
Srta. Holloway, sé que no es asunto mío pero usted puede conseguir algo mucho mejor. | Open Subtitles | آنسة هولواي, أعلم بان هذا ليس من شاني لكن تستطيعين ان تفعلي أفضل من هذا اكثر |
Sé que no es de mi incumbencia, pero ¿qué haces con ese tipo? | Open Subtitles | اعرف انه ليس من شاني لكن ماذا تفعلين مع هذا الرجل؟ |
Anja Seibert-Fohr Alemania | UN | ألمانيا يوفال شاني |