"شاهدتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • vi
        
    • visto
        
    • vio
        
    • testigo
        
    • observado
        
    •   
    • observé
        
    • viendo
        
    Sí, tengo un nieto más desde que te vi la última vez. Open Subtitles أجل, لقد حصلت على حفيد منذ شاهدتك في المرة الأخيرة
    Jules, la noche que te vi marchar fue la peor noche de mi vida. Open Subtitles جولز , الليلة التي شاهدتك فيها تغادرين كانت أسوء ليلة في حياتي
    Sabía que me gustaría cuando vi cómo salvó a ese pobre hombre en la televisión. Open Subtitles لقد عرفت أني سأعجب بك عندما شاهدتك تنقذ ذلك الرجل المسكين على التلفاز
    Se cometió un asesinato y los he visto comportarse ...sospechosamente antes y después del asesinato. Open Subtitles هناك جريمة وقعت وانا شاهدتك تتصرفين بريبة سواء قبل او بعد حدوث الجريمة.
    Vino, te vio bailando y se volvió a marchar. Open Subtitles جاءت و شاهدتك ترقص ثم دلفت الى الداخل مرة اخرى
    Fui testigo con mis ojos de tus testículos tocando mi batería. Open Subtitles لقد شاهدتك بعيني هاتين حينما فركت خصيتيك بمجموعة طبلاتي.
    Te vi irte de la degustación anoche, con la sobrina de Narcisse. Open Subtitles شاهدتك تغادر حفلة النخب الليله الفائته مع ابنتة اخت نارسيس
    El más grande. Te vi. Tenía miedo de que el toro te matara. Open Subtitles لقد شاهدتك ، وكنت خائفة فلربما تمكن الثور من قتلك
    Lo sé. Pero la vez siguiente que te vi en el ruedo, eras un hombre diferente. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكننى فى المرة التالية التى شاهدتك فيها فى الحلبة كنت رجلاً مختلفاً
    Yo también lo hice cuando te vi por primera vez. Open Subtitles لقد شعرت أننى أريد أن أهتف لك منذ أول مره شاهدتك فيها
    Hace diez años te vi entrar solo en un bar... de Oklahoma City y matar a tres de los pistoleros más rápidos de allí. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    vi como bajaste del auto y... quise atropellarte... machacarte. Open Subtitles شاهدتك وأنت تخرجين من السيارة. أردت أن أصدمك.. وأحطمك..
    Le vi con todas las cajas bajo la lluvia. Open Subtitles لقد شاهدتك بجانب الصناديق اثناء هطول المطر.
    Cambiaste desde que te vi. Open Subtitles لقد مررتي ببعض التغييرات منذ أن شاهدتك آخر مرة
    Lo vi en TV. Soy estudiante de derecho en Penn. Open Subtitles لقد شاهدتك على التلفاز أنا طالب قانوني بكلية ، بان
    Te he visto crecer de un niño a un hombre, de hombre a líder... Open Subtitles شاهدتك تنضج من صبي إلى رجل من رجلٍ إلى قائد والآن نحتاجك
    Te he visto en tres programas de entrevistas defendiendo el sacrificio de animales para la investigación. Open Subtitles شاهدتك في ثلاثة برامج حوارية مختلفة تدافع عن ذبح الحيوانات من أجل الأبحاث
    Te he visto hablar con un hombre. Open Subtitles لقد شاهدتك عندما تتكلمين إلى رجل
    América te vio crecer en la television y en peliculas. Open Subtitles أمريكا شاهدتك وأنت تكبر من خلال التلفزيون والأفلام
    Tenemos un testigo que lo ubica en el centro comercial al mismo horario que se produjo el secuestro. Open Subtitles لدينا شاهدة تقول انها شاهدتك بالمجمع التجاري في نفس وقت اختطافها
    Escucha te he observado desde el otro lado del estacionamiento y tengo que decirte que no es tu trasero sino tu belleza. Open Subtitles تفحصوا هذا شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ
    Te salir de una ferretería hace algunas semanas y... Open Subtitles لقد شاهدتك تخرج من محل الطلاء منذأسبوعين..
    Y te observé con orgullo mientras buscabas tu... Open Subtitles و شاهدتك بفخر حيث سلكت لنفسك طريق خاص بك
    No queria llegar a esto, pero viendo la forma de ser que tienes... Open Subtitles لم اذهب لأراك تفعل ذلك و لكن بعد ما شاهدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more