¡Si! Es una buena cosa que te vimos entrar aquí desde la azotea... | Open Subtitles | لحسن الحظ أننا شاهدناك قادماً إلى هنا من السطح |
Cuando te vimos caer, lo primero que pensamos fue en ti y en tu familia, no deberías haber sobrevivido. | Open Subtitles | عندما شاهدناك وانت تقع أفكارنا الأولى كانت معك ومع عائلك لو لم تعيش |
te vimos en el fenix y nos impresionaste lo hiciste bien | Open Subtitles | شاهدناك في فونيكسس واشرت اعجابنا لقد ابليت جيداً |
Cuando te vimos hoy en la licorería creo que nos vimos un poco a nosotros y queríamos mostrarte que los policías también saben divertirse. | Open Subtitles | ولما شاهدناك في متجر الكحول شاهدنا اعتقد شاهدنا طفولتنـا فيـك وأردنــا ان نريك ذلك |
La última vez que lo vimos fue en un escaparate. | Open Subtitles | آخر مرة شاهدناك فيها كانت في واجهة محل تجاري |
Sam Horton, sabemos que estás ahí. Te vimos por la ventana. | Open Subtitles | نعلم انك هنا يا سام هورتون شاهدناك عبر النافذه |
Nos perdimos un poco, te vimos y queríamos pedirte ayuda. | Open Subtitles | لقد ضللنا الطريق هنا شاهدناك والسيارة فرأينا أن نسألك |
Sí, todos vimos como asaltaste al delincuente y como mi novato tuvo que salvarte el culo. | Open Subtitles | جميعنا شاهدناك تعتدي على جاني وشريكي المستجد أنقذك لم لا تضع هذا في تقريرك ؟ |
Te vimos hacer trampa en la prueba del polígrafo esta mañana. | Open Subtitles | شاهدناك تغشّ في أختبار كشف الكذب هذا الصباح أنت تعضّ على لسانك خلال أسئلة التحكم |
Te vimos en The Tonight Show la semana pasada. | Open Subtitles | شاهدناك في "إستعراض الليلة" الإسبوع الماضي |
-Lo vimos en nuestras cámaras. | Open Subtitles | لقد شاهدناك علىكاميراتنا يا سيد فيجاس |
Le vimos por televisión, en casa. | Open Subtitles | شاهدناك على شاشة التليفزيون من منازلنا |
Apenas te vimos debajo de ese loco sombrero. | Open Subtitles | لقد شاهدناك هناك تحت هذه القبعة |
No te vimos jugar. Te vimos sentarte. | Open Subtitles | لم نشاهدك تلعب شاهدناك تجلس |
Te vimos en el bosque. | Open Subtitles | شاهدناك فى الغابة |
Él y yo vimos juntos como matabas a los Mitchell. | Open Subtitles | هو وأنا شاهدناك معًا عندما قتلت عائلة (ميتشل) |
Lo vimos, y nos reímos. | Open Subtitles | لقد شاهدناك وضحكنا |
En realidad, ocurrió el día en que os vimos a ti y a Beth en aquella película. | Open Subtitles | في الواقع، حصل في اليوم الذي شاهدناك فيه مع (بيث) في السينما. |
Os vimos a ti y a Jenna en televisión. | Open Subtitles | لقد شاهدناك مع "جينا" في التلفاز |
Te vimos en Indio, Detective. | Open Subtitles | لقد شاهدناك في (انديو) ايها المحقق |