"شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون" - Translation from Arabic to Spanish

    • observadores militares de las Naciones Unidas observaron
        
    • observadores militares de las Naciones Unidas avistaron
        
    • los observadores militares de las Naciones Unidas
        
    • observadores militares de las Naciones Unidas vieron
        
    • observadores militares de las Naciones Unidas indicaron
        
    • observadores militares de las Naciones Unidas advirtieron
        
    • observadores militares de las Naciones Unidas percibieron
        
    Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un Gazelle que volaba desde Bileka en dirección norte. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز غازيل وهي تحلق من بيليتشا متجهة نحو الشمال.
    En Kiseljak, los observadores militares de las Naciones Unidas observaron que un grupo de cinco civiles que decían ser parte de un equipo de la televisión subía al helicóptero. UN وفي كيسيلياك شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون مجموعة من خمسة مدنيين ادعوا أنهم فريق تابع للتليفزيون تصعد إلى الطائرة.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 que volaba hacia el aeropuerto de Tuzla. UN غربا شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق في مطار توزلا.
    observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules que sobrevolaba a unos 3 a 4 kilómetros al noroeste de Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء بخطوط زرقاء من طراز MI-8 تحلق على بعد ما بين ٣ و ٤ كيلومترات شمال شرق زينيتشا.
    los observadores militares de las Naciones Unidas en Gunja avistaron un helicóptero de tipo desconocido al sur del río Sava, sobre Brcko. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في غونيا طائرة هليكوبتر واحدة من نوع غير معروف جنوب نهر سافا فوق بركو.
    los observadores militares de las Naciones Unidas vieron como 14 pasajeros no autorizados subían a bordo de un vuelo especial autorizado en la pista de Visca. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون ١٤ راكبا يستقلون دون إذن رحلة خاصة مرخصا لها في محجر فيسكا.
    observadores militares de las Naciones Unidas indicaron que un helicóptero Gazelle de color verde (número de serie 12924) despegó de Zaluzani. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة خضراء اللون داكنة من طراز غزال، )الرقم المسلسل 12924(، تقلع في زالوزاني.
    observadores militares de las Naciones Unidas advirtieron un helicóptero MI-8 con una cruz roja que volaba en círculos en Pale. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر تحمل علامات الصليب اﻷحمر تدور حول بالي.
    observadores militares de las Naciones Unidas percibieron un helicóptero MI-8, matrícula 12244, que aterrizaba en Banja Luka. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز MI-8، رقم تسجيلها ١٢٢٤٤ وهي تهبط في بانيا لوكا.
    observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle verde que despegaba de Banja Luka. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle تقلع من بانيا لوكا.
    Los observadores militares de las Naciones Unidas observaron a un helicóptero MI-8 con una cruz roja que aterrizó en Zenica. UN بطيء شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 وعليها صليب أحمر وهي تحط في زينيتشا.
    observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-17 blanco con franjas azules y una cruz roja en los lados y en la parte inferior, que volaba con rumbo sudeste a baja altura, alejándose de Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تتجه إلى الجنوب الشرقي مبتعدة عن زينيتشا وذلك على ارتفاع منخفض.
    observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 verde 10 kilómetros al sur de Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8 على بعد ٠١ كيلومترات جنوب زينيتشا.
    observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero Gazelle verde (número de orden 740) que aterrizaba en Banja Luka. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز Gazelle )الرقم المتسلسل ٧٤٠( تهبط في بانيا لوكا.
    observadores militares de las Naciones Unidas observaron un helicóptero MI-8 que volaba de sudoeste a nordeste en la zona oeste de Fojnica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا.
    observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados y en la parte inferior que volaba hacia Zenica desde el sudeste. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق في اتجاه زينيتشا من الجنوب الشرقي.
    observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados y en la parte inferior que volaba desde Zenica en dirección sudeste. UN بطيئـة شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي.
    observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja que volaba en dirección nordeste a 10 kilómetros al sur de Tuzla. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر تحلق على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا متجهة الى الشمال الشرقي.
    observadores militares de las Naciones Unidas avistaron un helicóptero MI-8 blanco con franjas azules y una cruz roja en ambos lados y en la parte inferior que volaba en dirección sudeste desde Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي.
    A la misma hora, observadores militares de las Naciones Unidas vieron cómo el helicóptero aterrizaba en Medugorje y volvía a despegar poco después. UN وفي الوقت نفسه، شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون الطائرة العمودية تهبط في ميدوغوريي وتقلع بعد ذلك بوقت قصير.
    observadores militares de las Naciones Unidas indicaron que un helicóptero Gazelle blanco y azul oscuro, con la palabra " Milicia " escrita en cirílico en el fuselaje, despegó de Zaluzani. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة بيضاء وزرقاء قاتمة من طراز غزال، مكتوب عليها باﻷبجدية السلافية " Milicia " ، تقلع في زالوزاني.
    observadores militares de las Naciones Unidas advirtieron un helicóptero MI-8 de color verde con cruces rojas, matrícula 12365, que aterrizaba en Banja Luka. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-8، رقم تسجيلها ١٢٣٦٥ وتحمل علامات الصليب اﻷحمر وهي تهبط في بانيا لوكا.
    observadores militares de las Naciones Unidas percibieron un helicóptero MI-8 blanco y azul con una cruz roja, 5 kilómetros al sudoeste de Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء من طراز MI-8 تحمل علامة الصليب اﻷحمر على مسافة ٥ كيلومترات جنوب غربي زينيتسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more