"شايد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Schade
        
    • Sombra
        
    • Shade
        
    Gregor Danilov, le presento a Fraulein Schade. Open Subtitles جريجور دانيلوف، هل لي ان اقدم لك السيدة شايد.
    De lo que he aprendido sobre el capitán Renard, no solo tenía una relación con Fraulein Schade sino con su madre también. Open Subtitles من الذي عرفته عن النقيب رينارد، انه ليس فقط على علاقة بالسيدة شايد لكن بوالدتها كذلك.
    Srta. Schade, ellos son los Detectives Burkhardt y Griffin. Open Subtitles السيّدة شايد هذان المحققان بيركهارت و غريفين
    En el apogeo de la Guerra Fría un general insubordinado de EE.UU. ideó Sombra Nocturna... Open Subtitles -في ذروة الحرب الباردة ، (نايت شايد) كانت عملية خططها جينرال أمريكي وغد
    Necesito saber qué sabe sobre el Proyecto Sombra Nocturna. Open Subtitles أريد معلومات منك فقط عما تعرفه عن مشروع (نايت شايد).
    El problema es que, con ese documento en Internet todos los jugadores irán por Sombra Nocturna. Open Subtitles المشكلة الآن بتنقل ذلك الملف على الإنترنت، سيسعى كل الفرق وراء عملية (نايت شايد)
    Así que, si sabes algo de Adalind Schade, ahora es el momento de compartirlo. Open Subtitles "لذا ، إذا كنتَ تعلم شيئاً عن "اداليند شايد فهذا هو الوقت لتتحدث
    A menos que la señorita Schade tenga algo que ocultar. Open Subtitles إلا إذا كانت الآنسة "شايد" لديها شئ لتخفيه
    Y no sabe que estamos protegiendo a Dalind Schade. Open Subtitles "وهو لايعلم اننا نحمي "اداليند شايد
    Lo siento, la señorita Schade ya no trabaja aquí. Open Subtitles عفواً، إن الآنسة (شايد) لم تعد تعمل برفقتنا.
    Adalind Schade ha llegado, señor. Open Subtitles اداليند شايد قد وصلت، سيدي.
    La Resistencia se las arregló para llevar a Adalind Schade y su bebé lejos nuestro. Open Subtitles لقد تمكنت "المقاومة" من الحصول على (اداليند شايد) وطفلتها منا
    La resistencia ha conseguido alejar a Adalind Schade y a su hija de nosotros. Open Subtitles تمكنت المقاومة من الحصول، على (أداليند شايد). وتهريبها هي وطفلتها.
    Kelly Burkhardt, está arrestada por el asesinato de Catherine Schade. Open Subtitles لم أفعل شئاً. (كيلي بيركهارت) أنتِ رهن الإعتقال. لقتل (كاثرين شايد).
    Capitán, la Señorita Schade acaba de subirse a un taxi. Open Subtitles (ايها النقيب, الآنسة (شايد ركبت لسيارة تاكسي خاصة.
    Este es un informe del MI6 sobre el Proyecto Sombra Nocturna. Open Subtitles حسنُ، هذا تقرير للمخابرات البريطانية عن مشروع (نايت شايد)
    Pero hice muchas cosas para los estadounidenses y Sombra Nocturna resultó ser una pesadilla. Open Subtitles عملية (نايت شايد) انتهى بها المطاف لتكون كابوساً مروعاً
    Si Bailey o Sombra Nocturna caen en manos de terroristas, morirán millones. Open Subtitles إن وقع (بايلي) أو عملية (نايت شايد) في الإرهابيين، ستتسبب بقتل الملايين.
    ¡Sí! A propósito, esto es Sombra Nocturna. Open Subtitles أجل، بالمناسبة هذه العملية (نايت شايد)
    Ahora bajen del avión. Y llévense Sombra Nocturna. Open Subtitles والآن غادر الطائرة وخذ (نايت شايد) برفقتك.
    Encantadora, Flautista, Frío, Sombra Hombre de Arena, Chicos Shazam. Open Subtitles (الساحرة)، (بايد بيبر)، المواطن (كولد) (شايد)، (ساند مان)، الفتية (شازام).
    El productor se llevó un mes intentando encontrar a alguien que interpretase a Segovia Shade hasta que les recordé que ya habían encontrado a su Segovia Shade. Open Subtitles المنتجون قضوا أشهر لتجربة أداء دور سيغوفيا شايد حتى أخيراً ذكرتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more