| ¿Qué otro favor puedo hacerte que con esta mano que te partió la juventud romper la que fue de tu enemigo? | Open Subtitles | ما الصالح الذى يمكننى القيام به تجاهك أكثر من هاتان اليدان اللاتى قطعا شبابك الذى قطعه كان عدوك |
| Una niña, floreciendo en mujer que vería en usted no al tartamudo lunático de su juventud sino una visión de fuerza y esperanza. | Open Subtitles | طفلة,تتحول إلى إمرآة و التي لن ترى فيك المعتوه الغبي الذي كنته في شبابك بل منظرا من القوة و الأمل |
| La juventud dura poco, y nunca vuelve. | Open Subtitles | إن شبابك سيدوم لوقت قصير و لن تستعده مرة أخرى أبداً |
| Me encanta bailar de esta forma. Me hace sentir tan joven. | Open Subtitles | أعشق هذا النوع من الرقص، فإنه يجعلك تشعر أنك في شبابك |
| En plena juventud y yo os doy cien vueltas trabajando. | Open Subtitles | فى بداية شبابك و استطيع أن أشغلك فى الارض |
| Echas de menos tu juventud como si hubiera sido magnífica. | Open Subtitles | أنت تفتقد شبابك كما لو كنت تعيشه على أكمل وجه. |
| Ya sabes, sueños de juventud. | Open Subtitles | كتلك النوعية من الأفكار التي تراودك في شبابك |
| Dios, nuestro padre, con sus inescrutables designios te ha llamado a su Seno en al flor de tu juventud. | Open Subtitles | ــ إلهي، أبانا الذي بحكمته المطلقة دعاك إلى وطنك لديه وأنت مازلت في ريعان شبابك |
| Conseguir lo que quieren en su juventud. | Open Subtitles | إحصلْي على ما تُريدُين أثناء شبابك |
| Tu juventud preservará tu asombro por no entender. | Open Subtitles | أعلم أن شبابك سيحافظ على طيشك و سوء فهمك للأمور. وهذا جيد. |
| ¿Crees que puedes recuperar la juventud cogiéndotelo? | Open Subtitles | أتعتقدين أنك ستستردين شبابك عن طريق المضاجعة؟ |
| Pasas tu juventud intentando construir algo para ti y tu familia y tu comunidad, sólo para ver cómo te lo quitan cuando te haces mayor. | Open Subtitles | ان تنفق شبابك في محاولة لبناء شيء لنفسك وعائلتك، ومجتمعك فقط لمشاهدته يُؤخذ جميعه بعيدا عنك في سن الشيخوخة |
| Por supuesto, la muerte es una solución, pero no la primera, no durante tu juventud. | Open Subtitles | بالطبع الموت حل ولكن ليس في أولا ليس أثناء شبابك |
| Porque aún tengo picazón de la última vez que intentó recuperar su juventud. - Buffy... | Open Subtitles | أنا ما زلت متحيرة من آخر مرة حاولت إسترداد شبابك |
| Porque una parte de usted desea desesperadamente que le esté diciendo la verdad que pueda devolverle la juventud. | Open Subtitles | لأنَّ جزءاً منك يضع آماله على أمل أن يكون ما أقوله هو الحقيقة، و هو أنني أستطيع إعادة شبابك |
| Por favor no, Lex. No otra historia de tu torturada juventud y de... | Open Subtitles | رجاء ليكس لاتحكي قصة أخرى عن شبابك المعذب وكيف |
| No se preocupe, pronto recuperará su juventud así como el corazón de su marido. | Open Subtitles | لا تقلقى قريبا سوف تستعديى شبابك وكذلك قلب رجلك |
| pero, George, por semanas me has hablado de lo joven que te sientes. | Open Subtitles | لكن، جورج، لأسابيع كنت قد تخبرني عن مقدار شبابك الهائل |
| Estoy aquí para atrapar a Madame M y a sus "Muñecas Chinas", no para sacar ventaja de... una chica joven y bella. | Open Subtitles | انا هنا كى اقبض على السيده إم و فتياتها الصينين لا تستغلى شبابك |
| Tienes que entrar mientras eres joven, obtener dinero y luego salirte. | Open Subtitles | عليك استغلالها في ريعان شبابك تجمعين المال و ترحلين |
| ...tres, no se acercan a las escuelas y cuatro, Ud. mantiene su aspecto juvenil. | Open Subtitles | وثالثا ، إبقى بعيدا عن المدارس ورابعا ، أبقي شبابك متوهّجاً |