"شبكات تعاونية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de redes de colaboración
        
    • de una red cooperativa
        
    • de redes de cooperación
        
    • redes regionales de colaboración
        
    vii) El establecimiento de redes de colaboración con los fabricantes de vacunas; UN `7` تكوين شبكات تعاونية مزودة بمصانع لصنع اللقاحات؛
    Científicos de muchos países han contribuido al establecimiento de mejores canales de acceso a los conocimientos científicos y técnicos y a la formación de redes de colaboración internacionales para vincular más estrechamente entre sí a profesionales de todo el mundo. UN وقد ساهم العلماء، في كثير من البلدان، في بناء وسائل محسَّنة للوصول إلى المعارف العلمية والتقنية وفي إنشاء شبكات تعاونية دولية تربط على نحو أفضل بين المهنيين في جميع أنحاء العالم.
    En un cuatrienio, el Programa brindó apoyo a 117 proyectos empresariales de innovación y 76 proyectos de investigación de universidades, incidiendo de manera especial en el fomento de redes de colaboración entre empresas, universidades y centros de investigación. UN وقدم البرنامج في ظرف أربع سنوات الدعم إلى 117 مشروعاً ابتكارياً تنفذه شركات و76 مشروع بحث تضطلع به جامعات، مُركّزاً بوجه خاص على إقامة شبكات تعاونية بين المشاريع والجامعات ومراكز البحث.
    Servirá para concienciar, inspirar y movilizar una acción conjunta eficaz mediante el aprendizaje de las prácticas más idóneas y la creación de redes de colaboración que perduren mucho después de que haya concluido la conferencia, tal como ocurrió con la Conferencia de Beijing y el primer centro de comunicaciones que ofreció acceso a Internet. UN ومن شأن هذا المؤتمر أن يكون مصدرا للتوعية، ومصدر إلهام واستنفار للعمل المشترك الفعال، من خلال التعرف على أفضل الممارسات، وأن يقوم بإنشاء شبكات تعاونية تدوم لفترة طويلة بعد المؤتمر، مثلما فعل مؤتمر بيجين فيما يتعلق بأول مركز للاتصالات لتوفير إمكانية الوصول إلى الإنترنت.
    c. Asesoramiento técnico para la creación y puesta en marcha de una red cooperativa de información para conectar a científicos y profesionales de África; UN ج - تقديم مساعدات المشورة التقنية المتصلة بإقامة وتنفيذ شبكات تعاونية للمعلومات تربط العلماء والمعلمين والمهنيين في أفريقيا؛
    El establecimiento de redes de cooperación y medidas de respuesta conjuntas a nivel regional es la clave para lograr soluciones viables, especialmente entre los Estados limítrofes que resultarán más afectados por las actividades peligrosas. UN فإنشاء شبكات تعاونية واتخاذ تدابير مشتركة للاستجابة على الصعيد الإقليمي هو السبيل إلى إيجاد حلول قابلة للتطبيق، لا سيما بين الدول المتجاورة التي ستكون الأكثر تضررا من الأنشطة الخطرة.
    1. Alienten la creación de redes de colaboración entre dirigentes religiosos, líderes de la sociedad civil y autoridades, para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo, y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes; UN 1- التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية للزعماء الدينيين وقيادات المجتمع المدني وراسمي السياسات لتحقيق التفاهم المتبادل وتعزيز الحوار والإلهام بالعمل البناء على بلوغ الأهداف السياساتية المشتركة؛
    Por lo tanto, en el cuadro 8 que figura a continuación se presenta un resumen de los vínculos entre los diez proyectos seleccionados para una evaluación a fondo, sus principales objetivos y actividades, y un desglose de esos objetivos en tres componentes independientes del fomento de la capacidad en los países, a saber: la creación de instituciones, el desarrollo de los recursos humanos y el establecimiento de redes de colaboración. UN ولذلك يلخص الجدول 8 أدناه الصلات بين المشاريع العشرة التي اختيرت لتقييم معمق، وأهدافها الرئيسية وأنشطتها، وتجزئة هذه الأهداف إلى ثلاثة عناصر مستقلة لبناء القدرات القطرية، وهي: بناء المؤسسات، وتطوير الموارد البشرية، وإنشاء شبكات تعاونية.
    Establecimiento de redes de colaboración UN إنشاء شبكات تعاونية
    La OMPI había recomendado la creación de redes de colaboración y plataformas de innovación para establecer relaciones entre actores y recursos múltiples a fin de encontrar soluciones mutuamente beneficiosas a problemas comunes. UN وأشار إلى أن " الويبو " أوصت بإنشاء شبكات تعاونية وبرامج للابتكار للربط بين أطراف فاعِلة متعددة وبين الموارد في إطار السعي لإيجاد حلول للمشاكل العامة تفيد الطرفين.
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y la búsqueda de resultados concretos, como la prestación de servicios a proyectos de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y sensibilización de los medios de comunicación; UN " (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتوعية عن طريق وسائط الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y de resultados concretos, como la prestación de servicios de apoyo a proyectos de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y sensibilización de los medios de comunicación; UN " (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y de resultados concretos, como la preparación de proyectos en materia de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y formación de los medios de comunicación; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y de resultados concretos, como la preparación de proyectos en materia de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y formación de los medios de comunicación; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لبلوغ أهداف سياساتية مشتركة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم، والصحة، ومنع نشوب النزاعات، والعمالة، والإدماج، والتوعية بواسطة وسائل الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y la búsqueda de resultados concretos, como la prestación de servicios de apoyo a proyectos de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y sensibilización de los medios de comunicación; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتوعية عن طريق وسائط الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y de resultados concretos, como la preparación de proyectos en materia de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y formación de los medios de comunicación; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم المتبادل وتعزيز الحوار والحفز على العمل البنّاء لبلوغ الأهداف السياساتية المشتركة والسعي لتحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والتوظيف والإدماج والتثقيف باستخدام وسائط الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y de resultados concretos, como la prestación de servicios de apoyo a proyectos de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y sensibilización de los medios de comunicación; UN (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتوعية عن طريق وسائط الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pos de objetivos de política comunes y la búsqueda de resultados concretos, como la prestación de servicios de apoyo a proyectos de educación, sanidad, prevención de conflictos, empleo, integración y sensibilización de los medios de comunicación; UN " (أ) التشجيع على إنشاء شبكات تعاونية لترسيخ التفاهم وتعزيز الحوار والحفز على العمل البناء لتحقيق أهداف مشتركة في مجال السياسة العامة والسعي إلى تحقيق نتائج ملموسة، من قبيل مشاريع تقديم الخدمات في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والعمالة والإدماج والتثقيف عن طريق وسائط الإعلام؛
    a) Alentar la creación de redes de colaboración para consolidar el entendimiento mutuo, promover el diálogo y estimular medidas constructivas en pro de objetivos de política comunes y de resultados concretos, como la prestación de servicios de apoyo a proyectos de educación, salud, prevención de conflictos, empleo, integración y sensibilización de los medios de comunicación; UN (أ) تشجيع إنشاء شبكات تعاونية لتحقيق التفاهم وتعزيز الحوار وحفز العمل البناء لبلوغ الأهداف السياساتية المشتركة والسعي لتحقيق نتائج ملموسة، مثل خدمة المشاريع في مجالات التعليم والصحة ومنع نشوب النزاعات والتوظيف والإدماج والتثقيف باستخدام وسائط الإعلام؛
    c. Asesoramiento técnico para la creación y puesta en marcha de una red cooperativa de información para conectar a científicos y profesionales de África; UN ج - تقديم مساعدات المشورة التقنية المتصلة بإقامة وتنفيذ شبكات تعاونية للمعلومات تربط العلماء والمعلمين والمهنيين في أفريقيا؛
    El Programa apoya también la creación de redes de cooperación en el Asia sudoriental y América Central y el Caribe con el fin de reducir la vulnerabilidad local, y apoya asimismo programas de formación y creación de capacidad en el África meridional. UN ويدعم البرنامج أيضا إنشاء شبكات تعاونية في جنوب شرقي آسيا وأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي للتقليل من إمكانية التعرض للمخاطر محليا، فضلا عن برامج للتدريب وبناء القدرات في الجنوب الأفريقي.
    Ya se han establecido redes regionales de colaboración para subregiones de África y América, el Oriente Medio, Asia sudoriental y Asia central. UN وقد سبق إنشاء شبكات تعاونية إقليمية لصالح مناطق فرعية في أفريقيا والقارة الأمريكية والشرق الأوسط وجنوب شرق آسيا وآسيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more