la Red Directiva Superior abarcará al personal directivo superior de todo el sistema. | UN | 5 - وستجمع شبكة الإدارة العليا كبار المديرين في المنظومة كلها. |
La Comisión señaló también que su secretaría tenía cuatro funcionarios que podrían sumarse a la Red Directiva superior. | UN | ولاحظت اللجنة أيضا أن أمانتها تضم أربعة موظفين مؤهلين للانضمام إلى شبكة الإدارة العليا. |
Inicialmente, la Red Directiva Superior estaría integrada por entre 600 y 1.000 directivos superiores. | UN | وستتألف شبكة الإدارة العليا في البداية من حوالي 600 إلى 000 1 من كبار الموظفين. |
A. Informe sobre los progresos realizados en la creación de una red directiva superior | UN | ألف - التقرير المرحلي بشأن إنشاء شبكة الإدارة العليا |
La División de Administración Pública y Gestión del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales ha creado la red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas, que incluye cuestiones relacionadas con la igualdad entre los géneros. | UN | 76 - وقامت شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإنشاء شبكة الإدارة العامة التابعة للأمم المتحدة، التي تشمل مسائل المساواة بين الجنسين. |
Las delegaciones esperan con interés el pleno establecimiento de la Red Directiva Superior. | UN | وتتطلّع الوفود إلى اكتمال إنشاء شبكة الإدارة العليا. |
Programa de la Red Directiva Superior de las Naciones Unidas | UN | برنامج شبكة الإدارة العليا في الأمم المتحدة |
Se espera que las herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y dirección que se introducirán en el contexto de la Red Directiva Superior tengan un efecto en cascada en los demás grupos de funcionarios y mejoren el desempeño global de las organizaciones de todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ومن المتوقع لأدوات تنمية القيادة والإدارة، المنتظر إدخالها في سياق شبكة الإدارة العليا، أن تنتقل إلى مجموعات الموظفين الأخرى وأن تحسن الأداء التنظيمي عموما داخل منظومة الأمم المتحدة. |
La Comisión consideró que la Red Directiva superior tenía algunos aspectos interesantes que facilitarían el fortalecimiento del cuadro directivo de todo el sistema común. | UN | واعتبرت اللجنة أن شبكة الإدارة العليا تتسم ببعض الخصائص الهامة التي من شأنها تيسير تعزيز الإطار الإداري على نطاق النظام الموحد. |
Las decisiones sobre la composición de la Red Directiva superior son actualmente prerrogativa de los jefes ejecutivos. | UN | 8 - ومضى قائلا إن القرارات بشأن تعيين أعضاء شبكة الإدارة العليا هي الآن من صلاحيات الرؤساء التنفيذيين. |
La iniciativa sobre la Red Directiva Superior satisface una importante necesidad del sistema de las Naciones Unidas y tiene los siguientes objetivos: | UN | 37 - تتصدى مبادرة شبكة الإدارة العليا للثغرة الكبيرة القائمة في احتياجات منظومة الأمم المتحدة. |
Se pidió a la Escuela Superior que elaborara el programa de capacitación de personal directivo para la Red Directiva Superior. | UN | 39 - وطُلب إلى الكلية وضع برنامج لتطوير القيادة من أجل شبكة الإدارة العليا. |
La Comisión decidió informar a la Asamblea de que la Junta de los jefes ejecutivos había decidido poner fin a la labor sobre la Red Directiva superior. | UN | قررت اللجنة إبلاغ الجمعية العامة بأن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قرر وقف أي أعمال أخرى بشأن شبكة الإدارة العليا. |
Los objetivos de la Red Directiva Superior son los siguientes: | UN | 6 - وأهداف شبكة الإدارة العليا هي: |
Nota del Secretario General sobre la Red Directiva Superior (A/60/209) | UN | مذكرة من الأمين العام عن شبكة الإدارة العليا (A/60/209) |
La Comisión también debe seguir de cerca las actividades de la Red Directiva Superior con miras a alertar oportunamente a la Asamblea General si la Red se desviara de su mandato, establecido en al párrafo 6 del documento A/60/209. | UN | وأضاف أنـه ينبغي للجنة أن تتابع أيضا عن كثب أنشطة شبكة الإدارة العليا بقصد تنبيه الجمعية العامة فـورا إذا ما تجاوزت الشبكة صلاحياتها على النحو المبين في الفقرة 6 من الوثيقة A/60/209. |
Nota del Secretario General sobre la Red Directiva Superior; | UN | مذكرة من الأمين العام عن شبكة الإدارة العليا() |
7. Informe sobre los progresos realizados en la creación de una red directiva superior. | UN | 7 - تقرير مرحلي عن إنشاء شبكة الإدارة العليا. |
Informe sobre los progresos realizados en la creación de una red directiva superior | UN | دال - التقرير المرحلي عن إقامة شبكة الإدارة العليا |
a) Mejor acceso a la información, al intercambio de conocimientos y a las asociaciones para el conocimiento por conducto de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas y el espacio de conocimientos sobre administración pública de las Naciones Unidas | UN | (أ) تحسن إمكانية الوصول إلى المعلومات وتبادل المعارف، والشراكات من خلال منشوري الأمم المتحدة شبكة الإدارة العامة والفضاء المعرفي للإدارة العامة |
Aumentar el control de las comunicaciones por vídeo y disminuir los costos a partir del uso de recursos del Departamento; incrementar la seguridad por medio de la conservación de todo el contenido dentro de la red del Departamento | UN | تحسين التحكم في الاتصالات بالفيديو وتكلفة الفوائد من استخدام موارد الإدارة؛ تعزيز الأمن عن طريق الاحتفاظ بجميع المحتويات داخل شبكة الإدارة |