"شبكة المنطقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • red de área
        
    • de la red
        
    • a la red
        
    • red de zona
        
    • de las redes
        
    • de red
        
    • redes de área
        
    • para la red
        
    Podríamos aprovecharnos de la red Wi-Fi para poner nuestra propia virtuales red de área local alrededor de todo el complejo. Open Subtitles يمكننا أن الظهر على خدمة الواي فاي لوضع تلقاء الظاهري لدينا شبكة المنطقة المحلية حول المجمع بأكمله.
    Repuestos para dotar a la red de área local de cables de fibra óptica y un mayor ancho de banda. UN قطع غيار لتسهيل رفع مستوى شبكة المنطقة المحلية لتأهيلها بالألياف البصرية وزيادة نطاقها الترددي.
    Servidora del equipo de la red local de informática (LAN) UN معدات تجهز البيانات حاسوب منضدي حاسوب حُجْري حاسوب خدمة شبكة المنطقة المحلية
    El costo de las comunicaciones de datos a través de la red de zona local (LAN) entre la Sede y las oficinas en el extranjero se reduciría considerablemente como resultado de la instalación de las estaciones terrenas de satélite. UN وستسفر اقامة المحطات الساتلية اﻷرضية عن تخفيض كبير في تكلفة تناقل البيانات عبر شبكة المنطقة المحلية بين المقر والمكاتب في الخارج.
    Continúan prestándose servicios de administración de las redes locales y se han racionalizado los servicios de apoyo UN واستمرت إدارة شبكة المنطقة المحلية وجرى ترشيد الدعم
    viii) Prestación de servicios de administración del sistema de red local al Departamento y la División; UN ' ٨` تقديم خدمات اﻹدارة عبر نظام شبكة المنطقة المحلية الخاص باﻹدارات والشعب؛
    h) Servicios de red, lo que incluye redes de área local, redes de área extendida y redes de área de almacenamiento, virtualización, copias de seguridad en discos y cintas y conectividad con Internet; UN (ح) خدمات الشبكة، بما في ذلك شبكة المنطقة المحلية، والشبكة الواسعة وشبكة التخزين، والخواديم، والنسخ الاحتياطي للأقراص والأشرطة وتوصيلات الإنترنت؛
    Una de las computadoras personales de la red de área local tenía por objetivo prestar servicios a todo el proceso. UN وقد خصص أحد الحواسيب الشخصية في شبكة المنطقة المحلية لخدمة العملية برمتها.
    Programa de seguridad para la red de área amplia UN برامجيات دعم شبكة المنطقة الواسعة للأغراض الأمنية
    :: Se prestó apoyo a 440 usuarios en la red de área Extendida de la MINURSO UN :: تقديم الدعم لعدد 440 مستعملا على شبكة المنطقة المحلية للبعثة
    :: Apoyo a la red de área amplia utilizando 132 estaciones de trabajo para 529 usuarios UN :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بالاستعانة بـ 132 محطة تقدم خدماتها لفائدة 529 مستعملا
    :: Se prestó apoyo a la red de área extendida con 250 usuarios; se establecieron cafés Internet en siete lugares UN :: دعم شبكة المنطقة الواسعة بـ 250 مستخدما وإنشاء أندية للإنترنت في سبعة مواقع
    Servidora del equipo de la red local de informática (LAN) UN حاسوب صغير منضدي حاسوب صغير حُجْري حاسوب خدمة شبكة المنطقة المحلية
    Esto incluye la conservación y el apoyo de la red de datos de área extendida, que también es parte integrante de la red local de la Base; UN وهذا يتضمن صيانة ودعم شبكة المنطقة الواسعة بجاتا، التي تشكل أيضا جزءا لا يتجزأ من شبكة المنطقة المحلية لبيانات القاعدة؛
    Funcionario de apoyo para la administración de la red de zona local (LAN) UN دعم إدارة شبكة المنطقة المحلية
    Continuaron prestándose servicios de administración de las redes locales y se racionalizaron los servicios de apoyo UN واستمرت إدارة شبكة المنطقة المحلية وجرى ترشيد الدعم
    viii) Prestación de servicios de administración del sistema de red local al Departamento y la División; UN ' ٨` تقديم خدمات اﻹدارة عبر نظام شبكة المنطقة المحلية الخاص باﻹدارات والشعب؛
    d) Al igual que en el presupuesto correspondiente a 1998-1999, se han incluido 18 puestos de directores subregionales de información (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) para aumentar la capacidad de las oficinas en los países mediante la transmisión de conocimientos especializados a los administradores de redes de área local y para precalificar y seleccionar a consultores locales para las oficinas. UN )د( وكما في ميزانية ١٩٩٨-١٩٩٩، أدرجت ١٨ وظيفة وطنية من الفئة الفنية لمدراء معلومات على المستوى دون اﻹقليمي لبناء قدرة المكاتب القطرية عن طريق نقل المعرفة والمهارات إلى مدراء شبكة المنطقة المحلية، وللتأهيل المسبق لاستشاريين محليين مقدما واختيارهم للعمل في المكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more