Su artículo sobre el gen mutante de la retina es particularmente intrigante. | Open Subtitles | لقد وجدت مقالتك عن جينات شبكية العين ولهذا أثارت فضولي |
El doctor israelí me dijo que debido a los golpes que recibí tengo este problema en la retina. | UN | إن الطبيب اﻹسرائيلي هو الذي أخبرني بأن المشكلة التي حلت في شبكية العين سببها الضرب المبرح الذي تعرضت له. |
Y por supuesto, el cerebro añade mucha información respecto a las señales que provienen de la retina. | TED | وبطبيعة الحال ، يضيف الدماغ الكثير من المعلومات الى ما يحدث من خلال الاشارات التي تاتي الى شبكية العين |
El chip de retina extrae cuatro tipos diferentes de información. | TED | رقاقة شبكية العين تستخرج أربعة أنواع مختلفة من المعلومات. |
Esto es un compuesto de silicona que crea un par de lentillas que el lector de retina aceptará. | Open Subtitles | هذا السليكون ومركب الفلوروبوليمر, سيصنع مجموعة العدسات اللاصقة التى سيقبلها قارىء شبكية العين. |
Por ejemplo, nuestros ojos tienen puntos ciegos donde el nervio óptico bloquea parte de la retina. | TED | مثلًا، تملك أعيننا بقع عمياء حيث يحجب العصب البصري جزءاً من شبكية العين. |
la retina es la parte de nuestros ojos que tiene toneladas de información acerca del cuerpo y de su salud. | TED | شبكية العين هي منطقة العين التي تتوفر على كميات كبيرة من المعلومات حول الجسم وصحته. |
En la retina hay dos tipos diferentes de células detectoras de luz: bastones y conos. | TED | في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية. |
Luego, la retina del ojo capta el reflejo de la luz para que el cerebro interprete la imagen de una manzana. | TED | ثم تقوم شبكية العين بالتقاط انعكاس الضوء ليتمكن الدماغ من تفسيره على أنه صورة تفاحة. |
Por ejemplo, en la retina humana se proyecta una imagen invertida con las células que detectan la luz colocadas de espaldas a de la apertura. | TED | مثلًا شبكية العين البشرية مقلوبة مع الخلايا الكاشفة للضوء المواجهة لفتحة العين، |
Ella sabe cómo las diferentes longitudes de onda de la luz estimulan tres tipos de conos en la retina y sabe cómo las señales eléctricas viajar por el nervio óptico al cerebro. | TED | وتعرف الاختلاف فى الأطوال الموجية للضوء مما تحفز الخلايا المخروطية فى شبكية العين و هى علي علم كيف الاشارات الكهربائية تصل الى العقل عن طريق العصب البصرى |
Pero cuando se mueve adelante y atrás, la retina detecta estos cambios. | TED | ولكن عندما تتحرك ذهابا وإيابا ، شبكية العين تلتقط هذه التغيرات. |
Comparar escáneres de retina con las IDs. | Open Subtitles | ومسح تطابق شبكية العين مع هوّيات التعريف |
Es mejor que una huella dactilar, una huella de voz, un escáner de retina... | Open Subtitles | انه يعمل ببصمة الاصبع وبصمة الصوت وفحص شبكية العين |
El escáner es incapaz de detectar la firma de retina. | Open Subtitles | لن يكون الماسح الضوئي قادراً على تحديد توقيع شبكية العين |
No puedo esperar. - ¿Cómo se le gana el escáner de retina | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار. - كيف تغلب على مسح شبكية العين |
Es un sistema Locheim con rastreo retinal. | Open Subtitles | إنه نظام لوكهيم لمسح شبكية العين. |
Luego, desde los 12 a los 25 años, mis retinas se deterioraron progresivamente. | TED | ثم من عمر 12 إلى 25 تدهورت شبكية العين تدريجياً. |
Y si necesitaras escanéos retinales... biometrías de todas las superpotencias... | Open Subtitles | وإن احتجت إلى شفرة شبكية العين... بيانات الهواتف المحمولة، القياسات الحيوية لكل القوى العظمى في العالم... |
Y eso es porque el sapo tiene circuitos neuronales en su retina que sólo responden a lo largo de ese movimiento. | Open Subtitles | و ذلك لأن توجد عند ضفدع العلجوم دوائر عصبية في شبكية العين التي تستجيب فقط إلى الحركة بالطول. |
Se inició un programa de fortalecimiento de grandes servicios públicos de neonatología para la prevención de la retinopatía del prematuro que en la actualidad se extiende a treinta servicios de hospitales públicos de 20 provincias. | UN | وشُرع في تنفيذ برنامج لتعزيز خدمات طب الولدان العامة من أجل الوقاية من اعتلال شبكية العين المبكر. |
En el lado derecho, mi retina es perfectamente simétrica. | TED | على الجانب الأيمن، شبكية العين لدي متماثلة تماما. |