"شخصا لكل" - Translation from Arabic to Spanish

    • personas por
        
    • habitantes por
        
    Se estima que actualmente la densidad de la población es de unas 234 personas por kilómetro cuadrado, cifra media para la región del Pacífico meridional. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلو متر مربع، وهو المتوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Se estima que actualmente la densidad de la población es de unas 234 personas por kilómetro cuadrado, cifra que coincide con la densidad media de la región del Pacífico meridional. UN وتقدر الكثافة السكانية الحالية بحوالي ٢٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع، وهو رقم متوسط بالنسبة لمنطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Según los cálculos hechos en 1996, Gibraltar tenía una densidad de población de 45,8 personas por hectárea y una población de 27.337 personas, excluidos los militares, los turistas y los transeúntes. UN وأشـارت تقديرات عام ١٩٩٦ إلى أن عدد سكان جبل طارق بلغ ٣٣٧ ٢٧ نسمة بمعدل كثافة سكانية يبلغ ٤٥,٨ شخصا لكل هكتار، باستثناء العسكريين والزوار والعابرين.
    En la región de latifundios, la densidad es de 113,68 habitantes por kilómetro cuadrado. UN وفي الاقطاعيات الزراعية، تبلغ الكثافة ٨٦,٣١١ شخصا لكل كيلومتر مربع.
    En 1986 había 2.555 habitantes por enfermero, mientras que en 1995 había 4.813. UN وأما عن الممرضات فقد كانت الأرقام هي 555 2 شخصا لكل ممرضة عام 1986 ثم 813 4 عام 1995.
    Se calcula que la población total del Territorio es de aproximadamente 20.000 habitantes y la densidad de población fluctúa en alrededor de 34 personas por kilómetro cuadrado. UN إذ يقدر إجمالي عدد سكان اﻹقليم بنحو ٠٠٠ ٢٠ نسمة، وتبلغ الكثافة السكانية ما يقرب من ٣٤ شخصا لكل كيلومتر مربع.
    Con una población de 8 millones de habitantes y un territorio que abarca 27,800 kilómetros cuadrados, el país tiene una gran densidad demográfica de 280 personas por kilómetro cuadrado. UN ويبلغ عدد سكانها 8 ملايين نسمة ومساحتها 27.8 ألف كيلومتر مربع، ومتوسط كثافة سكانها هي 280 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    La morbilidad de la sífilis ha disminuido de 128,5 personas por cada 100.000 a 92,1. UN وتراجعت الإصابة بمرض الزهري إلى 92.1 شخصا لكل 000 100 من السكان بعد أن كانت 128.5.
    Cursos prácticos regionales sobre gestión financiera de los gobiernos locales para unas 25 personas por curso UN حلقات عمل إقليمية عن تمويل الحكومات المحلية لحوالي 25 شخصا لكل دورة تدريبية
    Cursos regionales sobre gobernanza de la tierra para unas 30 personas por curso UN دورات تدريبية إقليمية عن إدارة الأراضي لحوالي 30 شخصا لكل دورة تدريبية
    Cursos de capacitación en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial para unas 40 personas por curso UN دورات تدريبية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي لحوالي 40 شخصا لكل دورة تدريبية
    Componentes de capacitación para proyectos de suministro de agua en ciudades de Asia y África para unas 45 personas por seminario UN عناصر تدريب لمشاريع في مجال المياه لمدن آسيوية وأفريقية لنحو 45 شخصا لكل دورة تدريبية
    Así que hay sólo 27 personas por milla cuadrada, lo que equivale a unas 10 personas por kilómetro cuadrado. TED بذلك يوجد27 شخصا لكل ميل مربع و هذا يعني أن هناك 10 أشخاص تقريبا لكل كيلومتر مربع.
    e) Cursos de capacitación en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial para unas 40 personas por curso (3) [1]; UN (ﻫ) دورات تدريب في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي من أجل حوالي 40 شخصا لكل حلقة عمل (3) [1]؛
    f) Componentes de capacitación de proyectos sobre el agua para ciudades de Asia y África para unas 45 personas por cursillo (6) [1]; UN (و) مكونات تدريبية لمشاريع المياه من أجل المدن الآسيوية والأفريقية من أجل حوالي 45 شخصا لكل حلقة عمل (6) [1]؛
    Una solución sería reducir el límite máximo de candidatos de la misma nacionalidad que pueden participar en un concurso nacional, que en la actualidad es de 50 personas por examen. UN وقد يكون الحل هو تخفيض الحد الأقصى من مرشحي كل جنسية المسموح لهم بدخول الامتحانات التنافسية والمحدد حاليا بـ 50 شخصا لكل اختبار.
    Cursos prácticos de fomento de la capacidad de gestión de la planificación ambiental con instituciones urbanas nacionales para unas 35 personas por curso UN تنظيم حلقات عمل مع المؤسسات الحضريــة الوطنيـــة بشأن بنـــاء القــدرات فــي مجــال إدارة التخطيط البيئي لحوالي 35 شخصا لكل حلقة عمل
    La densidad de población alcanzó la cifra de 135 habitantes por kilómetro cuadrado. UN وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    La densidad de población alcanzó la cifra de 135 habitantes por kilómetro cuadrado. UN وبلغت كثافة السكان 135 شخصا لكل كيلومتر مربع.
    El altiplano central y noroccidental, que concentra a la mayoría de los minifundios, tiene 221,7 habitantes por kilómetro cuadrado. UN أما هضبة التيبلانو في وسط الدولة وشمالها الغربي، حيث توجد معظم الممتلكات الصغيرة، فتبلغ الكثافة السكانية فيها ٧,١٢٢ شخصا لكل كيلومتر مربع.
    144. En cuanto a la relación población-tierra cultivable es de 3,3 habitantes por hectárea. UN ٤٤١- وبقياس الوحدة من اﻷراضي القابلة للزراعة، تبلغ الكثافة السكانية في غواتيمالا ٣,٣ شخصا لكل هكتار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more