"شخصا ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • alguien
        
    • un tipo
        
    • una persona ha
        
    • un individuo
        
    • una persona se
        
    • persona es
        
    • persona está
        
    elogiando o agradeciendo a alguien en la red social. Y al hacer estas actividades, al entrenar el cerebro, igual que se entrena el cuerpo, TED يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا
    ¿Alguna vez han visto en una película a alguien recibir una descarga eléctrica que es lanzado por la habitación? TED هل سبق أن رأيت في فيلم شخصا ما يتعرض لصدمة كهربائية ثم يُقذف به عبر الغرفة؟
    Supongo que el otro yo, mi yo futuro, encontró algo o alguien por quien valió la pena luchar. Open Subtitles اعتقد انه النسخة الاخرى مني النسخة المستقبليه وجد شيئا او شخصا ما يقاتل من اجله
    Lo único que nos dijo es que alguien lo había traído en auto. Open Subtitles وكل ما استطاع قوله لنا أن شخصا ما قد أحضره بالسيارة
    Hay información confidencial del gobierno a la que he intentado acceder pero alguien se ha dedicado a impedirlo. Open Subtitles هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك
    Luego alguien te dio el empleo. Es lo que los padres hacen. Open Subtitles ومن ثم أعطاك شخصا ما عملا ذلك ما يفعله الآباء
    Es como si alguien orquestase su horario para que no podamos hablar hoy. Open Subtitles يبدوا كأن شخصا ما ينظم جدول أعماله ليبعدنا عن الحديث معه
    Xand, si alguien tiene un secreto y ese alguien promete a otro alguien que no se lo dirá a nadie... Open Subtitles إكساند، ماذا إذا كان هناك شخصا ما لديه سرا وهذا الشخص وعد شخصاً آخربأنه لن يخبر أحداً؟
    La policía entró en mi casa, deshonró a toda mi familia porque alguien me delató. Open Subtitles الشرطة السرية جاءت إلى منزلي وعاملة عائلتي بازدراء لان شخصا ما وشى عنى
    Mi hermano no entiende que si amas a alguien no necesitas grandes gestos. Open Subtitles عندما تقع فى حب شخصا ما لست مضطرا لإظهارة بشكل كبير
    No entiendo por qué alguien contraría a alguien... para matar a mamá. Open Subtitles لا أفهم هذا فلماذا يؤجر أحدهم شخصا ما ليقتل أمنا؟
    Si te parece una locura que alguien diga que no hay relación entre la imaginería del metal y los suicidios y actos de violencia, Open Subtitles إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف،
    No puedo creer que destruyas a alguien sólo para ganar esta elección. Open Subtitles لا اصدق انك سوف تدمر شخصا ما فقط لتربح الانتخابات
    La mañana del asesinato, usted rompió el vidrio de la puerta trasera para hacerlo parecer como que alguien entró. Open Subtitles في صباح الجريمة حطمت بعض زجاج الباب الخلفيِ لجعل الامور تبدو وكأن شخصا ما اقتحم المكان
    Y encuentro difícil de creer... que nadie se diera cuenta de que había alguien... en una de las cámaras. Open Subtitles ووجدت من الصعوبة تصديقها لم تلاحظ ذلك ؟ كان هناك شخصا ما في واحدة من الغرف
    Si quiere a alguien que de verdad pueda hacer algo, tendrá que esperar al cónsul. Open Subtitles إذا تُريدُ شخصا ما يُمْكِنُ حقاً أَنْ يَعمَلُ شيئا، سَيكونُ عليك إنتظارْ القنصلَ؛
    El otro día decidí que el nerviosismo es la vergüenza que alguien te pesca sintiendo. Open Subtitles فيما بعد قلت بأن العصبية شىء مخزى شخصا ما يجعلك تشعر بهذا ؟
    Nos dijo que era adoptada. Nunca supo de sus padres, pero alguien sí. Open Subtitles لقد اخبرتينا انك متبناه ,ولاتعرفين مطلقا ابويك ولكن شخصا ما عرف.
    Gracias por la lección de gramática Digo que se parece un poco Como si alguien la hubiera mejorado Open Subtitles شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج
    Si, pero ahora creo que alguien está tratando de descubir mi verdadera identidad. Open Subtitles أجل، لكن الأن أعتقد بأن شخصا ما يحاول اكتشاف هويتي الحقيقية.
    Tengo que ver a un tipo que me ha prometido un trabajo. Open Subtitles على ان اقابل شخصا ما من وعدنى بالحصول على عمل
    El Fiscal pone en movimiento la acción pública desde el momento en que existen hechos y pruebas suficientes para sospechar que una persona ha cometido un crimen de guerra. UN ويبدأ المدعي العام الإجراءات فور توافر وقائع وأدلة كافية للاشتباه في أن شخصا ما ارتكب جريمة حرب.
    - La presunta relación que un individuo pueda tener con otras causas; UN - العلاقة المزعومة التي يمكن أن تربط شخصا ما بقضايا أخرى؛
    a) cuando existan razones para suponer que una persona se dispone a cometer una infracción grave de la ley penal; UN )أ( عند وجود أسباب تدعو الى الاعتقاد بأن شخصا ما يستعد لارتكاب انتهاك جسيم للقانون الجنائي؛
    Se alega que, con arreglo a una ley de 2004, si una persona es declarada discapacitada mental, un progenitor o un miembro próximo de la familia puede ser designado guardián de esa persona a perpetuidad. UN وزُعم أنه بموجب قانون صدر في عام 2004، إذا أعلن أن شخصا ما معوق عقليا، يمكن تعيين أحد الوالدين أو أحد أفراد الأسرة القريبين وصيا على هذا الشخص إلى الأبد.
    Por otra parte, la Comisión, un comisionado, y el Fiscal General o un abogado del Estado pueden iniciar una demanda y una investigación cuando haya razones para suponer que una persona está violando la Ley de Relaciones Humanas de Dakota del Sur. UN كما يجوز للجنة حقوق الإنسان وأحد المفوضين والنائب العام أو النائب العام للولاية أن يقدموا شكوى ويباشروا التحقيق إذا توفر لديهم ما يدعو للاعتقاد أن شخصا ما ينتهك قانون ساوث داكوتا للعلاقات الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more