Me empiezo a preguntar cosas como "¿por qué nuestros personajes no usan coronas y hablan de tronos?" | TED | و إلا، سابدأ بالتخيل لما لا نُلبس شخصياتنا تِيجان وندعهم يتحدثون وكأنهم على العرش؟ |
Ver dónde han acabado nuestros personajes nos hizo darnos cuenta de dónde exactamente no queríamos estar. | Open Subtitles | رؤيتنا أين أصبحت شخصياتنا جعلنا ندرك حقاً تحديداً كيف لم نرد أن نكون. |
Ya estamos atrapados en nuestros personajes animados. | Open Subtitles | لقد تم سجننا من قبل في شخصياتنا الكرتونية. |
Pero esto no solo se debe a nuestras personalidades atractivas, habilidades superiores de conversación o maravillosas cajas de lápices. | TED | لكن السبب ليس فقط هو شخصياتنا الأنيقة و مهاراتنا التواصلية العالية، ومقلماتنا المتميزة. |
Y esperamos que nuestras personalidades blindadas y profesionales impidan que nos rompan el corazón en el trabajo. | TED | ومن ثم نأملُ بأن شخصياتنا المدرّعة، والمهنية ستقينا من تحطم القلوب في العمل. |
Es nuestro lienzo; representa no solo nuestra parte física sino también mucho de nuestra personalidad. | TED | إنها لوحتنا؛ لا يمثل هذا المنظر الجسدي فقط، ولكن الكثير من شخصياتنا أيضا. |
¿Tengo que recordaros que no podemos interactuar con nosotros mismos? | Open Subtitles | هل عليّ تذكرتكم بأننا لا يمكننا التفاعل مع شخصياتنا الماضية. |
Si queremos que el asesino serial sea una verdadera amenaza, ayudaría que asesinara a uno de los personajes que ya tenemos. | Open Subtitles | إن أردنا إبراز القاتل المتسلسل كتهديد حقيقي, فسيكون من المفيد أن نقوم بـ... بقتل واحدًا من شخصياتنا الموجودة. |
Sobre cuáles eran nuestros personajes favoritos de "Sex and the City", | Open Subtitles | حول شخصياتنا المفضلة في "سيكس اند ستي" حيث |
Sí, y a veces simplemente robamos cosas y ponemos nuestros personajes en ella. | Open Subtitles | احيانا نسرق الاشياء لوضع شخصياتنا فيها |
¿Ya nos quedamos sin personajes nuestros? | Open Subtitles | ,هل نحن بالفعل خارج شخصياتنا |
¡Ocupado como siempre! Nuestros personajes tienen castores mascota. | Open Subtitles | مشغول كالعادة شخصياتنا كان لديها حيوانات (بيفر) |
Si, Para nuestros personajes. | Open Subtitles | -على شخصياتنا.. من أجل المسلسل |
Era sólo un método para multiplicar sus personalidades. | Open Subtitles | لقد كان مجرد وسيلة ، التي بها نتمكن من مضاعفة شخصياتنا |
Bueno, el veneno había afectado a nuestras personalidades, a cada uno de forma diferente. | Open Subtitles | والان,السم قد اثر على شخصياتنا بشكل مختلف عن الاخر |
Bien, todos nos acostumbramos a nuestras propias personalidades y estamos acostumbrados a nuestras propias zonas de confort, pero confía en mí, | Open Subtitles | نحن نعتاد على شخصياتنا الحالية ونعتاد على مناطق راحتنا ولكن، ثقِ بي |
La tolerancia es algo que todos necesitamos en nuestra vida cotidiana, algo que hace que nuestra personalidad sea libre, que nos permite ser independientes en nuestra comprensión del mundo. | UN | أن التسامح شيء نحتاجه جميعا في حياتنا اليومية، وهو يجعل شخصياتنا حرة، ويسمح لنا بالاستقلال في فهمنا للعالم. |
No, nuestra personalidad, o eso que consideramos el yo es una fracción del cerebro, ¿no? | Open Subtitles | لا, شخصياتنا, أو هذا هذا الشيء الذي نعتقده أنفسنا هو جزء صغير مما يقوم به الدماغ |
La personalidad, creo que es lo que todos teníamos individualmente y que hizo que la banda se uniera. | Open Subtitles | مثل شخصياتنا , واعتقد هذا الذي لدينا بشكل فردي الذي جعل الفرقه معاً منذ المقام الاول |
Viajar en el tiempo con nosotros mismos podría crear una paradoja potencialmente mayor que la que ya hemos creado. | Open Subtitles | السفر بالزمن مع شخصياتنا قد يخلق مفارقة أكبر أضعاف من التي عملناها بالفعل. |
Dejemos algo de nosotros mismos atrás. | Open Subtitles | دعونا نترك شئ من شخصياتنا ورائنا. |
Intentaron hacernos olvidar quiénes somos y de dónde venimos pero no lo lograron. | Open Subtitles | حاولوا أن ينسونا شخصياتنا ووطننا لكنهم لم ينجحوا |