"شخصياتنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • personajes
        
    • personalidades
        
    • personalidad
        
    • mismos
        
    • quiénes somos
        
    Me empiezo a preguntar cosas como "¿por qué nuestros personajes no usan coronas y hablan de tronos?" TED و إلا، سابدأ بالتخيل لما لا نُلبس شخصياتنا تِيجان وندعهم يتحدثون وكأنهم على العرش؟
    Ver dónde han acabado nuestros personajes nos hizo darnos cuenta de dónde exactamente no queríamos estar. Open Subtitles رؤيتنا أين أصبحت شخصياتنا جعلنا ندرك حقاً تحديداً كيف لم نرد أن نكون.
    Ya estamos atrapados en nuestros personajes animados. Open Subtitles لقد تم سجننا من قبل في شخصياتنا الكرتونية.
    Pero esto no solo se debe a nuestras personalidades atractivas, habilidades superiores de conversación o maravillosas cajas de lápices. TED لكن السبب ليس فقط هو شخصياتنا الأنيقة و مهاراتنا التواصلية العالية، ومقلماتنا المتميزة.
    Y esperamos que nuestras personalidades blindadas y profesionales impidan que nos rompan el corazón en el trabajo. TED ومن ثم نأملُ بأن شخصياتنا المدرّعة، والمهنية ستقينا من تحطم القلوب في العمل.
    Es nuestro lienzo; representa no solo nuestra parte física sino también mucho de nuestra personalidad. TED إنها لوحتنا؛ لا يمثل هذا المنظر الجسدي فقط، ولكن الكثير من شخصياتنا أيضا.
    ¿Tengo que recordaros que no podemos interactuar con nosotros mismos? Open Subtitles هل عليّ تذكرتكم بأننا لا يمكننا التفاعل مع شخصياتنا الماضية.
    Si queremos que el asesino serial sea una verdadera amenaza, ayudaría que asesinara a uno de los personajes que ya tenemos. Open Subtitles إن أردنا إبراز القاتل المتسلسل كتهديد حقيقي, فسيكون من المفيد أن نقوم بـ... بقتل واحدًا من شخصياتنا الموجودة.
    Sobre cuáles eran nuestros personajes favoritos de "Sex and the City", Open Subtitles حول شخصياتنا المفضلة في "سيكس اند ستي" حيث
    Sí, y a veces simplemente robamos cosas y ponemos nuestros personajes en ella. Open Subtitles احيانا نسرق الاشياء لوضع شخصياتنا فيها
    ¿Ya nos quedamos sin personajes nuestros? Open Subtitles ,هل نحن بالفعل خارج شخصياتنا
    ¡Ocupado como siempre! Nuestros personajes tienen castores mascota. Open Subtitles مشغول كالعادة شخصياتنا كان لديها حيوانات (بيفر)
    Si, Para nuestros personajes. Open Subtitles -على شخصياتنا.. من أجل المسلسل
    Era sólo un método para multiplicar sus personalidades. Open Subtitles لقد كان مجرد وسيلة ، التي بها نتمكن من مضاعفة شخصياتنا
    Bueno, el veneno había afectado a nuestras personalidades, a cada uno de forma diferente. Open Subtitles والان,السم قد اثر على شخصياتنا بشكل مختلف عن الاخر
    Bien, todos nos acostumbramos a nuestras propias personalidades y estamos acostumbrados a nuestras propias zonas de confort, pero confía en mí, Open Subtitles نحن نعتاد على شخصياتنا الحالية ونعتاد على مناطق راحتنا ولكن، ثقِ بي
    La tolerancia es algo que todos necesitamos en nuestra vida cotidiana, algo que hace que nuestra personalidad sea libre, que nos permite ser independientes en nuestra comprensión del mundo. UN أن التسامح شيء نحتاجه جميعا في حياتنا اليومية، وهو يجعل شخصياتنا حرة، ويسمح لنا بالاستقلال في فهمنا للعالم.
    No, nuestra personalidad, o eso que consideramos el yo es una fracción del cerebro, ¿no? Open Subtitles لا, شخصياتنا, أو هذا هذا الشيء الذي نعتقده أنفسنا هو جزء صغير مما يقوم به الدماغ
    La personalidad, creo que es lo que todos teníamos individualmente y que hizo que la banda se uniera. Open Subtitles مثل شخصياتنا , واعتقد هذا الذي لدينا بشكل فردي الذي جعل الفرقه معاً منذ المقام الاول
    Viajar en el tiempo con nosotros mismos podría crear una paradoja potencialmente mayor que la que ya hemos creado. Open Subtitles السفر بالزمن مع شخصياتنا قد يخلق مفارقة أكبر أضعاف من التي عملناها بالفعل.
    Dejemos algo de nosotros mismos atrás. Open Subtitles دعونا نترك شئ من شخصياتنا ورائنا.
    Intentaron hacernos olvidar quiénes somos y de dónde venimos pero no lo lograron. Open Subtitles حاولوا أن ينسونا شخصياتنا ووطننا لكنهم لم ينجحوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more