"شخصيتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • personaje
        
    • personalidad
        
    • soy
        
    • carácter
        
    • identidad
        
    • persona
        
    Ya estoy metida en el personaje. Y ella no tiene hijos. - ¿Qué hace? Open Subtitles انا دخلت في شخصيتي وهي ليس لديها أطفال ماذا تفعل أحــاول تقبيلك
    Había construido un personaje en torno a lo que podía y no podía hacer. TED و قد بنيت كل شخصيتي حول ما أستطيع و ما لا أستطيع عمله.
    Repasamos mi personalidad y tratamos de encontrar un papá que representara cada aspecto. TED ومشابهين لشخصيتي وكنا نحاول ان نختار عدة اشخاص لكي يغطوا شخصيتي
    ES: Sabes, los que se meten en este debate se preocupan por mí, por mi personalidad y cómo describirme. TED إد: أنت تعرف كل شخص تعرض لهذا النقاش يعاني ليتفهمني وليتفهم شخصيتي وكيف بإمكانه أن يصفني.
    ¿Cómo has sabido tan rápido que no soy un matón que te dará una paliza? Open Subtitles كيف عرفت شخصيتي بسرعة هكذا وأنني لست رجل عنيف سيضربك بشدة او ماشابه؟
    Para este trabajo, mi carácter es perfecto. Open Subtitles بالنسبة لوظيفتي كإله للحرب، شخصيتي مثالية
    Luché con mi identidad tratando de probarme a mí mismo quién era. Open Subtitles لقد كنت اصارع نفسي – من أنا؟ أحاول اثبات شخصيتي
    Aún no sabía cómo crear mi propio personaje, pero estaba aprendiendo. TED لم أكن قد تعلمت كيفية تطوير شخصيتي بعد، لكنني كنت أتعلم. كان ذلك كنوع من التدريب المهني.
    Así que me propuse algo. Mi personaje no iba a ser tan temible como otros. TED لذا التزمت بفكرة أنني لن أجعل شخصيتي مخيفة كشخصيات بعض الآخرين.
    Yo sabía que quería que mi personaje fuera un machote como mi papá. TED حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي.
    Video: Chica 1: Sí, mi personaje es normalmente una chica poco femenina TED الفتاة الأولى: نعم، شخصيتي عادة ما تكون الفتاة المسترجلة
    Entonces elegí que mi personaje fuera un guepardo, porque es la criatura terrestre más rápida del planeta. TED وهكذا اخترت شخصيتي كما الفهد، لأنها أسرع مخلوق يسكن على الأرض.
    Escucha, no me iluminó una revelación, ni tuve cambios rotundos de personalidad en estas semanas. Open Subtitles اسمعي أنا لم أفهم نفسي بشكل كبير ولم تحدث تغيرات كبيرة في شخصيتي
    Sí, bueno, no tuve la oportunidad de usar mi personalidad con la camarera. Open Subtitles نعم، حسنا ، لم أحصل على فرصة لاستخدام شخصيتي على النادلة
    Dijiste que solo venías para ver si mi piso es la razón por la que estoy soltera, o si es mi personalidad, como sospechabas. Open Subtitles لقد قلتي انك ستحضرين فقط حتى تشاهدي اذا كانت شقتي هي السبب كوني عازبه او انها شخصيتي حسب ظنك ؟
    Sin darme cuenta, le he permitido a esa mujer alterar mi personalidad. Open Subtitles بدون ملاحظة ذلك، لقد سمحت لهذه المرأة لتغيّر من شخصيتي.
    Quizás sacaba Cs en el instituto porque mi personalidad es demasiado compleja para colegios ordinarios. Open Subtitles ربما حصلت على جيد في الثانويه لأن شخصيتي معقده جداً للبرامج الأكادميه السائده
    La gente dice que a Anna Karenina, por mi movimiento aristocrático pero secretamente me gusta pensar que soy mas como Jane Eyre. Open Subtitles الناس يقولون أني أشبه أننا كاريينا بسبب شخصيتي الأسترقراطية ولا أخفيكم سرا أني أرى نفسي أكثر في جاين إيرين0
    Siento que expresa lo que realmente soy y me encanta verme por fuera. Open Subtitles أشعر أن هذا فعلاً يعبّر عن شخصيتي الحقيقية وأحب التجوّل بالخارج
    Es solo que no puedo conectar cómo era entonces y cómo soy ahora. Open Subtitles أنا فقط لا اجد العلاقة بين شخصيتي الان و شخصيتي السابقة
    He pensado, en alguna ocasión, que mi carácter podría haber mejorado por la pelea infrecuente. Open Subtitles فكرت ، في بعض الأحيان ، أن شخصيتي تحسنت عن طريق الصراعات النادرة.
    Me encontré con gente de todo tipo de creencias y culturas. Esa experiencia resultó fundamental en el desarrollo de mi carácter. TED هناك، التقيت بأشخاص من مختلف المعتقدات والثقافات، وتبين أن تلك التجربة كانت أساسية في تطور شخصيتي.
    No se ha dado a conocer la identidad de dos de las 17 víctimas. UN ولم يتم بعد الإفصاح عن شخصيتي اثنين آخرين من الضحايا البالغ عددهم 17 شخصا.
    No es mi persona favorita, pero lo que le hiciste es imperdonable. Open Subtitles ليست شخصيتي المفضلة، لكن أعتقد أن ما فعلته اليوم لا يُغتفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more