"شخصٍ ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • a alguien
        
    • de alguien
        
    • alguien que
        
    • que alguien
        
    • decretar
        
    • una persona
        
    Porque ahora que tenemos tu suero necesitaremos a alguien con quien usarlo. Open Subtitles لأننا ما أن نحصل على المصل سنستخدمه على شخصٍ ما
    Déjeme... déjeme ver si puedo encontrar a alguien con quien pueda hablar. Open Subtitles دعينّي أرى إن كان بإمكاني إيجاد شخصٍ ما لتتحدثي معه
    De acuerdo, si besar a alguien es tan horrible, entonces ¿qué pasa contigo? Open Subtitles حسنٌ، إن كان تقبيل شخصٍ ما شيء شنيع، فماذا عنكِ إذن؟
    Suena como si el día de alguien estuviera a punto de mejorar. Open Subtitles يبدو وكأنّ يوم شخصٍ ما على وشك أن يصبح أفضل
    ¿Le parece que estoy hablando con alguien que no sea usted, Doctor? Open Subtitles أأبدو وكأنّي أتكلّم مع أيّ شخصٍ ما عداك أيّها الطبيب؟
    Pensamos que es la primera etapa, esperamos que alguien reivindique este acto. ¿Jack? Open Subtitles ظننا أنه مجرد إسقاط وحيد نحن فى إنتظار شخصٍ ما ليعلن مسؤوليته
    a) El mero hecho de la pertenencia racial o étnica o la pertenencia a uno de los grupos citados no sea motivo suficiente, de jure o de facto, para decretar prisión preventiva contra una persona. UN (أ) ألا يكون مجرد الانتماء إلى جماعة عرقية أو إثنية أو إلى إحدى الجماعات المشار إليها آنفاً سبباً كافياً، بحكم القانون أو بحكم الأمر الواقع، لوضع شخصٍ ما رهن الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    Entonces ¿Yo podría encajar con una persona y tu no basándonos en la forma en la que olemos? Open Subtitles لذا قد ألتفت إلى شخصٍ ما وربما لا تستطيع أنت أن تبني على طريقة رائحهتم؟
    De acuerdo, si besar a alguien es tan horrible, entonces ¿qué pasa contigo? Open Subtitles حسنٌ، إن كان تقبيل شخصٍ ما شيء شنيع، فماذا عنكِ إذن؟
    No necesitamos una orden para seguir a alguien por el espacio público. Teóricamente. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لمذكرة لملاحقة شخصٍ ما في مكانٍ عام، نظرياً
    Ella encontró a alguien que tenía orejas que se parecían a las suyas. Open Subtitles فهي قد وجدت شخصٍ ما بأذنين مشابهتين لأذنيها ثم قامت بإختطافه،
    Jamás pensé que un hogar de jubilados pudiera hacer a alguien sonreír tanto. Open Subtitles لم أعتقد بأن دار المتقاعدين .بوسعهِ جعل شخصٍ ما يبتسم كثيراً
    Yo también estoy buscando a alguien. Y creo poder ayudarlo a usted. Open Subtitles أنا أيضاً أبحث عن شخصٍ ما وأظنّ أنّه بإمكاني مساعدتك
    Pero descubrí que es casi imposible encontrar a alguien que provea ese tratamiento o cuidado. TED ولكن الذي اكتشفته أنه من المستحيل في الأغلب إيجاد شخصٍ ما يمكنه توفير العلاج والعناية.
    Esto es lo que me dio mi neuropsicólogo cuando finalmente encontré a alguien que lo aplicara. TED هنا ما قدمه لي أخصائي علم الأعصاب بعدا توصلت أخيراً إلى شخصٍ ما يمكنه تطبيق ذلك.
    Hay otras incontables maneras de llamar la atención de alguien detrás de una puerta e incontables maneras de saludarlo. Open Subtitles هُناك طرق أخرى لا تُحصى للفت انتباه شخصٍ ما خلف الباب و طرق لا تحصى لتحييتهم
    Queremos irnos, hacer nuestro trabajo y salir sintiéndonos satisfechos por haber marcado una diferencia en la vida de alguien. TED ونريد الهجوم، لنقوم بعملنا ونغادر ونحن نشعر بالرضى بأننا صنعنا تغييرًا في حياة شخصٍ ما.
    Mira, dejamos al perro enfrente de la casa de alguien, en otro barrio. Open Subtitles انظري للأمر من هذه الناحية, سنترك الكلب أمام منزل شخصٍ ما في الريف
    Yo sólo le dije al gerente que alguien debería hablar con ella sobre lo que es apropiado. Open Subtitles جلّ ما فعلتُه هو ذكر ذلك للمُدير أنّه لربّما على شخصٍ ما التحدّث إليها، تعرفان، حول ما هو المُلائم.
    a) El mero hecho de la pertenencia racial o étnica o la pertenencia a uno de los grupos citados no sea motivo suficiente, de jure o de facto, para decretar prisión preventiva contra una persona. UN (أ) ألا يكون مجرد الانتماء إلى جماعة عرقية أو إثنية أو إلى إحدى الجماعات المشار إليها آنفاً سبباً كافياً، بحكم القانون أو بحكم الأمر الواقع، لوضع شخصٍ ما رهن الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    Lo hicieron estallar junto a una persona de algún cartel mexicano y la DEA no tiene idea de qué conclusiones sacar. Open Subtitles لقد تم تفجيره مع شخصٍ ما مع أحد الزعماء المكسيكيين. ولا يملكون مكافحة المخدرات أدنى فكرة عمّا حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more